Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 10-10-2007, 15:42 Тема:
Слово "скрупулёзный" (дотошный, педантичный, аккуратный, въедливый) ведёт своё происхождение от латинского слова "скрупул" - мера веса, равная 1,137 г - самая мелкая единица в системе весов Рима.
***
Выражение "рояль в кустах", означающее тщательную подготовку "экспромта" принадлежит Григорию Горину.
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 15-10-2007, 22:22 Тема:
Слово "Рекламо" по-латыни означает "выкрикиваю".
Олнокоренные слова - декламировать, прокламация...
***
Однажды испанский посланник при русском царе Петре I обратился к государю с жалобой на то, что каждое утро кто-то под его окнами кричал по-испански "ужасное убийство!" ("хорибле ассессинас"). В результате расследования выяснилось, что на самом деле торговец кричал "Рыба лососина"
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 22-10-2007, 11:02 Тема:
Происхождение слова сортир. Эта лексема появляется в конце XVIII — начале XIX веков, когда в светских кругах в моде был французский язык. Общеизвестно, что в щекотливой ситуации дворяне переходили на французский язык и прямо не употребляли «я пошёл в туалет», а говорили «je dois sortir» (мне надо выйти). Соответственно от глагола sortir вышел своего рода эвфемизм со скрытым значением «туалет».
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 29-10-2007, 17:23 Тема:
На мой взгляд, аббревиатура "США" абсолютно неверна. С точки зрения канонов русского языка, правильный перевод фразы
United States of America
был бы:
Объединённые Государства Америки
или сокращённо ОГА.
Не знаю, чем руководствовались русские переводчики, переводя United как Соединённые. Может это были американские переводчики?
Ведь соединить можно города, точки, короче говоря, пункты, а крупные территории можно только объединить! И Union всю жизнь переводилось как Объединение (Союз), в то время как соединение - connection.
Слово State, на мой взгляд, стоит переводить как Государство, поскольку "штат" в русском языке - это кадровый состав сотрудников. Нет никакой необходимости вводить кальку "Штат". Что касается штатов, например, Индии, их стоит переводить как "провинция" или "губерния".
Кстати, неверная аббревиатура США еще и неверно произносится большинством русскоязычных граждан, включая дикторов телевидения. Правильное произношение этой аббревиатуры, согласно нормам русского языка, "ЭсшаА" с ударением на последнем слоге. Вы где-нибудь такое слышали? Я - нет.
Не знаю, чем руководствовались русские переводчики, переводя United как Соединённые. Может это были американские переводчики?
Ведь соединить можно города, точки, короче говоря, пункты, а крупные территории можно только объединить! И Union всю жизнь переводилось как Объединение (Союз), в то время как соединение - connection.
Интересно отметить, что до революции в русском языке США назывались САСШ - Северо-Американские Сеодиненные Штаты.
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 06-11-2007, 22:54 Тема:
Glazz
Не до революции, а до середины 30-х годов! В 1933 были установлены дипломатические отношения между СССР и США. В связи с этим СССР стал в печати именовать USA как США (по самоназванию). И США стали именовать СССР официально, USSR, а не Russia. Ранее слово "североамериканские" употреблялось для того, чтобы отличить их от Мексиканских Соединённых Штатов. Страна была малоизвестная, вполне рядовая. Лишь после 1-й мировой она выбилась в мировые лидеры.
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 08-11-2007, 16:57 Тема:
В своей речи, особенно профессиональной, мы не обходимся без терминов, которые, по определению, обозначают понятия в какой-либо области знания. А в Древнем Риме Термин был божеством границ, покровителем пограничных камней и столбов, межей. Культ Термина был введен Титом Тацием, с которым сражался в незапамятные времена еще легендарный Ромул, брат Рема.
Позже римский царь Нума Помпилий ввел в «красный календарь» римлян праздник Терминалий, отмечавшийся 23 февраля, – день сближения соседей и прекращения споров (поскольку считалось, что Термин еще и примиритель), а также установил закон, по которому земледелец, выкопавший пограничный камень, подлежал проклятию.
Кстати, о календаре. В римской мифологии богиня, благословляющая начало каждого месяца, звалась Календарией.
Традиция праздничных салютов, впервые вошедшая в обиход у древних этрусков и перешедшая к римлянам, тоже связана с божественным именем Салюты (Салюсы), ответственной в то время за здоровье и благополучие. По традиции осенью, когда по погодным условиям прекращались военные действия боевитых латинян, к ней обращались за посредничеством в мольбе Юпитеру и Роме о благополучии Рима, а больные круглогодично (и не реже, чем Эскулапа) просили Салюту дать здоровье.
В родных мне северных широтах лишь в теплое время года бьют фонтаны, названные так по имени Фонта (Фонса) – божества источников, также позаимствованного римлянами у этрусков. Фонтаналии, праздники в его честь, отмечались ежегодно 13 октября, и цветочные венки, брошенные римлянами, качались в этот день на водах повсеместно. Примечательно, что этот праздник был популярен и у рабов, поскольку им дозволялось законом быть служителями культа Фонта.
Так что 13 октября в Древнем Риме, видимо, был условной датой межклассового консенсуса. А слово «консенсус», как и «консультация», «консилиум» хранит память о Консе, древнеримском божестве собранного и упрятанного в подземные хранилища зерна. Они открывались дважды в год, 21 августа и 15 декабря, в праздник консуалий, сопровождавшийся состязаниями пастухов и возложением венков, то есть увенчанием, лошадей и мулов. Этот праздник в мифологии памятен еще и причиной упомянутого в начале статьи конфликта, из-за которого бился с Титом Тацием Ромул: похищением этим самым Ромулом женщин-сабинянок. Позднее из-за созвучности имени небожителя Конса со словом «совет» он стал почитаться как бог добрых советов.
Восторженно произнося: «Гений!», мы не задумываемся о том, что у римлян он был первоначальным божеством, – основателем рода, а затем – богом мужской силы и способностей. День рождения римского гражданина отмечался как праздник в честь его Гения , которому приносились бескровные жертвы (к слову сказать, божество первого крика ребенка и зарождения речи звалось Ватикан). Свои Гении были у семей, городов, общин и целых народов. Иногда, правда, предполагалось, что их два: добрый и злой. Забавно: в латинском языке «гений» – слово женского рода.
В наше беспокойное время нередко звучит «маньяк», «мания», – необязательно в качестве диагноза, но и на бытовом уровне. Так вот, если у древних греков Мания, воплощавшая неистовство и безумие, обрекала человека на самоуверенность, презрение к божественным и людским обычаям и традициям, вселяя бушующие непреодолимые страсти, то у римлян она была богиней подземного царства, и ее изображения вывешивали над входом в дом для его защиты.
Самым удивительным образом изменился смысл слова «гонор», которым сегодня характеризуется чванство, высокомерие, заносчивость и спесь. А ведь в античные времена это было именем римского бога заслуженной почести за доблесть и мужество. Гонор – звучало гордо!
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 15-11-2007, 18:00 Тема:
СМЕРТЬ ЗА БУКВУ
Вообще-то цензурные органы НКВД никаких невольных опечаток не признавали.
Существовал циркуляр, в котором от чекистов требовалось повысить
бдительность в борьбе с классовым врагом, проникающим в печать под
видом опечаток публикующих антисоветскую пропаганду. За одну-единственную
опечатку был арестован и расстрелян главный редактор центральной
махачкалинской газеты. Правда, опечатка была не где-нибудь, а в фамилии
самого вождя. И не какая-нибудь, а самая ужасная из возможных. Вместо
буквы "т" черным по желтовато-серому была напечатана буква "р". Если за
"Салина" уфимского корректора посадили на пять лет, а за "Стадина" всего
лишь уволили редакцию одной из областных газет, то за "Сралина" пришлось
отвечать по полной.
СКАЖИ МНЕ, ЧЕМ ТЫ КОМАНДУЕШЬ, И Я СКАЖУ, КТО ТЫ
Легче отделались сотрудники туркменской газеты "Коммунар", допустившие
ставшую знаменитой опечатку в слове "главнокомандующий". Какие-то
ободряющие слова в адрес советского водного транспорта там произносил
"гавнокомандующий". Вся редакция была уволена без права заниматься
печатной деятельностью в течение пяти лет. Видимо, туркменских акул пера
спасло, что правильно получившееся плохое слово должно было бы писаться
с "о".
БИОЛОГИЯ ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ
Иногда даже при замеченной опечатке нет буквально никакой возможности
дать опровержение. К этому мнению пришла редакция газеты "Смена",
которая в 1973 году, публикуя рассказ из серии "Ребятам о зверятах",
допустила небольшую ошибку. Речь шла о тушканчиках, которых автор
умиленно именовал "маленькими длинноухими зверьками". В слове
"длинноухими" местами поменялись буквы "у" и "х", и в таком виде эти
биологические факты были представлены ленинградской детворе. Редактор
как следует огреб по партийной линии.
КАЗУС С ИМПЕРАТРИЦЕЙ
Самые опасные опечатки для редакторов - это когда невольная нецензурщина
пробиратеся в описание деятельности власть имущих. Так, в весьма
либеральные годы начала ХХ века под суд за оскорбление царской семьи
попал редактор газеты "Киевская мысль". Дело, правда, замяли, когда
стало ясно, что любое публичное разбирательство лишь усугубит ситуацию.
А причиной дикого скандала стала заметка, озаглавленная "Пребывание
вдовствующей императрицы Марии Федоровны в Финляндии". В "пребывании"
"р" коварно заменилась на "о", и получилось чудовищное безобразие.
В БУКВАЛЬНОМ СМЫСЛЕ СЛОВА
Опечатки, похоже, могут не только влиять на судьбу, но и предсказывать ее.
Во всяком случае, одна такая опечатка предсказала судьбу Михаила
Ходорковского, когда тот впервые получил повестку по делу ЮКОСа. Кольцо
вокруг опального олигарха сжималось постепенно, осторожно, и сперва он
был привлечен лишь в качестве свидетеля. Но в повестке, потом
растиражированной многими СМИ, уже тогда была написана правда:
"вызывается в качестве сидетеля".
КСТАТИ, ТОЖЕ РЕКОРД
Саратовский водитель-дальнобойщик Андрей Костылев благодаря опечатке стал
всесоюзной знаменитостью, после того как в областной газете про него
напечатали хвалебную статью. Товарищ Костылев наездил без аварий,
серьезных ремонтов и нарушений сто тысяч километров. Он, наверное, был
действительно хорошим работников и не заслужил ничего подобного. Но из
заголовка статьи слова не выкинешь. Выглядел же заголовок так:
"100 тысяч километров - не пердел!" И дальше - четкая большая фотография
улыбающегося героя.
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 11-12-2007, 10:09 Тема:
Слово "Хохма" на иврите означает "мудрость".
Зарубить себе на носу и остаться с носом.
В старину слово "нос" означало не только самую выпуклую часть лица, то и нечто переносное. От слова "нести". Записных книжек тогда не было, вместо них носили с собой деревянные таблички, а записи вырезали ножом - засечками. Так отмечали в основном числа для учёта по хозяйственным нуждам. Такие таблички назывались носы - ведь их НОСили с собой. Так вот: зарубить себе на носу - означало сделать зарубку на этой табличке, чтобы запомнить что-либо.
Кроме того, носом назывался также подарок, который потенциальный жених делал приглянувшейся девушке. Если она давала отказ, то подарок возвращался незадачливому жениху. Получалось, что он оставалася со своим подарком, т.е. с носом.
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 23-12-2007, 12:51 Тема:
В честь чего дают имена поисковым машинам?
Их звучные имена у всех на слуху, но не многие пользователи догадываются об истинном значении этих слов. Что значит Google? Нужно ли бояться Inktomi? Кто и при каких обстоятельствах придумал назвать Яндекс - Яндексом, а Рамблер - Рамблером? Журнал "Инфобизнес" подготовил небольшой экскурс в историю появления и значение названий основных поисковиков.
Google - производное от "гугол", математического термина, обозначающего единицу со ста нулями. Как отмечает сам Google, во всей вселенной нет гугла чего-либо. К счастью для команды Google по связям с общественностью, это название заместило ранее использовавшийся вариант "Backrub" (что-то вроде "притирка").
Lycos назван в честь Ликозиды, латинского названия для волчьих пауков. В отличие от большинства пауков, которые пассивно ждут добычу в паутине, волчьи пауки активно охотятся за своей жертвой. (Адаптированная для России версия: поисковик назван в честь собаки-космонавта Лайки - прим. Вокруг Новостей).
Yahoo! был запущен как "ключ к Всемирной паутине от Джерри" по имени соучредителя сервиса Джерри Янга (Jerry Yang). Само слово Yahoo! - это акроним, означающий "Yet Another Hierarchical Officious Oracle" ("Еще один неофициальный прорицатель"), но Янг и второй соучредитель Давид Фило (David Filo), видимо, посмотрев слово в словаре, настаивают на следующей расшифровке Yahoo! - "грубый, безыскусный, неотесанный". Сегодня Янг и Фило называют себя "Chief Yahoo" ("Главный Yahoo").
Апорт! был назван так в 1995 году Сергеем Королевым, в то время генеральным директором компании "Агама", где разрабатывался сам поисковый движок. Название в расшифровке не нуждается. Впрочем, со временем прежнего симпатичного песика, быстро несущего палку, заменили более абстрактные символы, но название уцелело.
Rambler - пример заимствования слов чужого языка. Англо-русский словарь Лингво дает перевод "праздношатающийся; бродяга". Есть и другое значение - "вьющаяся роза; ползучее растение".
Яндекс представляет оригинальный гибрид, ни в русском ни в английском языке ничего не обозначающий. Елена Колмановская, главный редактор Яндекс, поясняет, что "придумал слово "Яндекс" отец-основоположник нашего поиска, ныне технический директор компании "Яндекс", Илья Сегалович. "Яndex" означает "Языковой index", или, если по-английски, "Yandex" - "Yet Another indexer". За годы публичного существования Яndex возникли и другие толкования. Например, если в слове "Index" перевести с английского первую букву ("I" - "Я"), получится "Яndex".
Другое толкование предлагает Аркадий Волож, генеральный директор компании:
"Это название ("Яндекс" - "Yet Another Indexer") придумал Илья Сегалович (главный разработчик "Яндекса") по аналогии с продуктами Unix (например, YACC - Yet Another C Compiler). А мне понравилась русская транскрипция. "Яндекс" означает "языковый индекс": буква "я" - очень русская буква. Это индексирование с русской спецификой. А потом придумалось много других объяснений, например: I - это "я" по-русски. Есть еще вариант: ЯНЬдекс и ИНЬдекс (INdex / YANdex) - инь-янь. Исследования на эту тему продолжаются."
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 12-01-2008, 19:10 Тема:
Известный писатель-сатирик Михаил Задорнов в своих выступлениях убеждает своих зрителей, что слово "сокровище" происходит от слова "кровь" (и даже "кровища"). Это неверно: "сокровище" происходит от слова "сокрывать", "крыть" и является однокоренным слову "кров" (но не "кровь").
***
Слово "скрупулёзный" (аккуратный, дотошный) ведёт своё происхождение от слова "скрупул". Так древние римляне называли мелкий камушек, попавший под пятку в сандалии. Затем этим словом была названа самая малая мера в римской системе весов, примерно равная одному грамму с четвертью.
Интересно из каких источников почерпнута информация о происхождении слова "медведь" от словосочетания "тот кто ест мед"? На неискушенный в этимологических проблемах взгляд более естественно было бы предположить "тот кто знает(ведает) о мёде" в роли первоисточника.
В этимологическом словаре английского языка происхождение слова "bear" (бер<-берлога) ведут от прото-германского "beron" - коричневое существо (the brown one). Примечательный факт - похожий по произношению и написанию глагол "to bear" - нести (тяжесть, например) напрямую связан со словом "беременна", то есть "несущая тяжесть продолжения рода\потомства".
Источник (с) -
Последний раз редактировалось: Соловей (21-01-2008, 21:17), всего редактировалось 1 раз
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2134 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
: 29-02-2008, 11:01 Тема:
Откуда взялось понятие «високосный год»?
Реформируя календарь, Юлий Цезарь распорядился вставлять один день туда, где прежде располагался дополнительный месяц мерцедоний, - между 23 и 24 февраля. Так и получилось, что раз в 4 года в феврале было сразу два 24 числа. Но в ту пору у римлян был своеобразный счет дней и 24-е число они обозначали как "шестой день до мартовских календ". 6-е число по-латыни секстус, а второе 6-е число - биссекстус. Оттого и год с лишним днем в феврале стал называться биссекстилисом. А в русском языке это слово преобразилось в високос.
(с)
От меня:
Понятие "високосный год" появилось из-за того, что два основных природных цикла - годичный и суточный - связаны не целым числом. На сегодняшний день подсчитано, что длительность тропического года: 365,24219 суток.
В старом юлианском календаре дробная часть компенсировалась введением одного дополнительного дня раз в 4 года. Таким образом, длительность года по юлианскому календарю составляла 365.25 суток. За 100 лет набегала ошибка в 18 часов 45 минут. Для её компенсации в григорианском календаре была введена поправка - "правило столетия". Раз в 100 лет вычитается 18 часов (3/4 суток). Поскольку вычитать дробную часть суток крайне неудобно, то поправку разделили на 4 столения: 3 столетия вычитаются 1 сутки, а на 4-е - не вычитается ничего. Наиболее рационально вычитать сутки, сделав замыкающий столетие год невисокосным. Таким образом, длительность года по григорианскому календарю составляет 365.2425.
В григорианском календаре ошибка намного меньше, но всё же остаётся: те самые 45 минут за 100 лет, т.е. в год 26.784 секунды ( 0.00031 суток). Нетрудно посчитать, что ошибка в одни сутки набежит за 3225.8 лет. Предлагаю для её компенсации раз в 3225 лет реализовывать мечту барона Мюнгхаузена - вводить дополнительный день 32 мая!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах