 |
Белорусские субтитры — Кин-дза-дза! План ПЖ - победа Плюка!
|
| # :: # |
| Автор |
Сообщение |
Господин ПЖ
 Губернатор планеты Плюк
Репутация: 57
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2133 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
|
: 10-06-2008, 23:35 Тема: Белорусские субтитры |
|
|
1
00:00:32,500 --> 00:00:36,500
Субтытры падрыхтаваў i пераклаў з рускай Канстанцiн Крутскiх
г. Каралёў Маскоўскай вобл. 2005 г.
2
00:01:10,300 --> 00:01:32,300
Субтытры падрыхтаваў i пераклаў з рускай Канстанцiн Крутскiх
г. Каралёў Маскоўскай вобл. 2005 г.
3
00:01:32,300 --> 00:01:52,300
Ку...
4
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
Ы...
5
00:02:12,700 --> 00:02:16,700
- Прывітанне.
6
00:02:16,700 --> 00:02:19,100
- Што новенькага?
7
00:02:19,100 --> 00:02:23,100
- У Манохiна на объекте трубы лопнулі.
8
00:02:35,200 --> 00:02:37,600
"...Скача і спявае,
9
00:02:37,600 --> 00:02:39,800
Пацалункі раздае
10
00:02:39,800 --> 00:02:42,400
Тым, хто весяла жыве.
11
00:02:42,400 --> 00:02:44,800
Мама, мама, што мы будзем рабіць
12
00:02:44,800 --> 00:02:48,300
Калі надыдуць зiмнiя халады,
13
00:02:48,300 --> 00:02:50,700
У мяне няма цёплай хустачкі,
14
00:02:50,700 --> 00:02:54,700
У мяне няма зімняга пальта..."
15
00:02:55,400 --> 00:02:58,600
- Як выдатнік?
16
00:02:58,600 --> 00:03:02,600
- Шпацыруе выдатнік...
Воўчык! За хлебам злётай, я забыла, а?..
Так, - і макароны захапі.
17
00:03:23,700 --> 00:03:27,700
- Таварыш, там чалавек гаворыць,
што ён iнопланецянiн, трэба нешта рабіць.
18
00:03:29,000 --> 00:03:31,200
- Тэлефануй у 03.
19
00:03:31,200 --> 00:03:35,200
- Я-то патэлефаную, толькі ён амаль босы. Захварэе.
20
00:03:38,300 --> 00:03:41,200
- Дабрыдзень!
21
00:03:41,200 --> 00:03:44,900
- Дабрыдзень. Прабачыце, дрэнна павею.
22
00:03:44,900 --> 00:03:48,900
Зімна. Гэта я ў жалезнай скрыні ўзяў.
23
00:03:48,900 --> 00:03:52,200
- Малайчына.
24
00:03:52,200 --> 00:03:54,700
- Сябар! Скажыце нумар вашай планеты ў тентуре?
25
00:03:54,700 --> 00:03:56,700
Або хоць б нумар галактыкі ў спіралі?
26
00:03:56,700 --> 00:03:58,600
А то я перапутаў кантакты і зараз не магу вярнуцца дадому.
27
00:03:58,600 --> 00:04:01,700
- Не ведаем мы нумар. Забылі, родны.
28
00:04:01,700 --> 00:04:04,700
Вось зараз хлапчук злётае ў даведкавую патэлефануе,
29
00:04:04,700 --> 00:04:07,500
а мы яго пачакаем у булочной з табой, ідзе?
30
00:04:07,500 --> 00:04:09,400
- А гэта апраніце пакуль...
31
00:04:09,400 --> 00:04:12,400
- А, дзякуй... Слушайте, сябры.
32
00:04:12,400 --> 00:04:16,400
Не трэба булочной, не трэба даведкавай!
33
00:04:16,400 --> 00:04:20,400
Вось мая планета... Улузум, 247 у тентуре,
галактыка Бэта ў спіралі.
34
00:04:25,100 --> 00:04:29,100
Вось машiнка перамяшчэнні ў абшары...
35
00:04:29,800 --> 00:04:33,400
Так які кантакт мне націскаць,
каб дадому перамясціцца?
36
00:04:33,400 --> 00:04:36,000
Бо час адносна, гэта-то вы разумееце?
37
00:04:36,000 --> 00:04:38,400
- Значыць, такая прапанова.
38
00:04:38,400 --> 00:04:42,300
Зараз мы націскаем на кантакты, і перамяшчаемся да вас.
39
00:04:42,300 --> 00:04:46,300
Але калі гэтая машынка не спрацуе,
тады ўжо вы з намі перамесціцеся,
куды мы вас перамесцім, ідзе?
40
00:04:49,400 --> 00:04:52,000
- Не, нельга... Трэба шляхта...
41
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
- Ды можна...
42
00:05:12,600 --> 00:05:14,800
- А ты што бачыш? А?
43
00:05:14,800 --> 00:05:16,700
- Песок...
44
00:05:16,700 --> 00:05:20,700
- Значыць, спрацавала гэтая хреновiна...
45
00:05:22,400 --> 00:05:26,400
А гэты казёл-то, з дырочкамi, там ці што остаўся?
46
00:05:28,500 --> 00:05:32,500
Спакойна, спакойна толькі...
47
00:05:34,300 --> 00:05:38,300
Сонца ёсць, песок ёсць, прыцягненне ёсць.
48
00:05:38,400 --> 00:05:41,700
Дзе мы? Мы на Зямле. Або...
49
00:05:41,700 --> 00:05:43,400
- Або?
50
00:05:43,400 --> 00:05:47,400
- Не, давай будзем лічыць, што мы на Зямле, у нейкі пустэльні...
51
00:05:47,800 --> 00:05:51,800
Так? Каракумы? А? Якія ў нас яшчэ пустэльні?
52
00:05:51,800 --> 00:05:54,000
- Гобi, Сахара...
53
00:05:54,000 --> 00:05:55,500
- Ну я ж сказаў, што ў нас!
54
00:05:55,500 --> 00:05:59,300
- Ну ў нас яшчэ Кызылкумы.
55
00:05:59,300 --> 00:06:03,300
- Не. Давай будзем лічыць, што гэта Каракумы. А?
56
00:06:04,600 --> 00:06:07,500
Значыць так... Сонца на захадзе...
57
00:06:07,500 --> 00:06:11,500
Значыць, Ашхабад там.
58
00:06:47,100 --> 00:06:50,300
Зразумеў? Пайшлі. Пайшлі-пайшлі!..
59
00:06:50,300 --> 00:06:53,000
- Таварыш! Вас як клічуць?
60
00:06:53,000 --> 00:06:55,200
- Уладзімір Мікалаевіч.
61
00:06:55,200 --> 00:06:58,300
- А мяне - Гедеван.
62
00:06:58,300 --> 00:07:02,300
- Вельмі прыемна...
63
00:07:15,100 --> 00:07:19,100
- У цябе ў портфеле бутылка... Віно?
64
00:07:19,400 --> 00:07:23,400
- Не-е, уксус вінаградны. І яшчэ зеляніна ёсць, кiнза.
65
00:07:29,100 --> 00:07:33,100
- Добра жывем.
66
00:07:36,900 --> 00:07:39,300
- Уладзімір Мікалаевіч, а вы не падушыце,
які нумар назваў той, у якога мой насок остался?
67
00:07:39,300 --> 00:07:43,300
- Не.
68
00:07:51,000 --> 00:07:52,400
- А можа быць мы на той планеце, адкуль ён да нас перамясціўся?
69
00:07:52,400 --> 00:07:55,700
- Слушай, Скрыпач! Як б мы ні варажылі,
усё роўна ж ні хрена не высвятлім.
70
00:07:55,700 --> 00:07:59,700
Вось вылучылі скіроўванне, і ідзем.
Нам галоўнае да вады дабрацца. Ясна?
71
00:08:06,200 --> 00:08:09,300
- Уладзімір Мікалаевіч, я тэпцікі жадаю надзець.
72
00:08:09,300 --> 00:08:10,800
- Ну апрані!
73
00:08:10,800 --> 00:08:14,800
- Тады вы спыніцеся!
74
00:08:20,900 --> 00:08:23,800
- Якая гадзіна?
75
00:08:23,800 --> 00:08:25,700
- Чатыры.
76
00:08:25,700 --> 00:08:27,500
- Ночы?
77
00:08:27,500 --> 00:08:31,500
- Ночы... Спазняешся?
78
00:08:35,400 --> 00:08:37,800
- Нязручна атрымалася...
79
00:08:37,800 --> 00:08:41,800
Тэлефанаваў з аэрапорта, сказаў, праз гадзіну буду. А сам вось...
80
00:08:42,700 --> 00:08:45,800
- У кансерваторыі вучышся?
81
00:08:45,800 --> 00:08:49,800
- Не, чужая. Прафесара Рагозіна.
82
00:08:49,800 --> 00:08:53,800
Ён у нас шефскiй канцэрт даваў,
а потым яны скрыпку забылі ў самалёт пакласці.
83
00:08:54,800 --> 00:08:56,400
- Бяседа?
84
00:08:56,400 --> 00:08:59,000
- Не, обед...
85
00:08:59,000 --> 00:09:00,900
- А-а... Сам з Тбілісі?
86
00:09:00,900 --> 00:09:04,900
- З Батумi.
Думаў, скрыпку аддам, яшчэ на электрычку паспею.
87
00:09:07,300 --> 00:09:10,000
Я у Іванава вучуся, у тэкстыльным.
88
00:09:10,000 --> 00:09:12,200
- Ага...
89
00:09:12,200 --> 00:09:16,200
- Так перш я ў МГIМО здаваў,
iнстiтут міжнародных дачыненняў,
але там мне сказалі, што яшчэ не...
90
00:09:16,600 --> 00:09:20,600
- Ціха!
91
00:09:29,800 --> 00:09:33,800
- Э! Э-э!
92
00:10:14,400 --> 00:10:17,000
- Ку!
93
00:10:17,000 --> 00:10:19,600
- Чалавек...
94
00:10:19,600 --> 00:10:24,000
- Ку!
95
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
- Здрасьте...
96
00:10:38,200 --> 00:10:41,100
- Кууу!
97
00:10:41,100 --> 00:10:45,100
- Капкраiна...
98
00:10:46,300 --> 00:10:50,300
- Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы!
99
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
- Iностранным валодаеш?
100
00:11:10,100 --> 00:11:12,300
- Ангельскім. Французскiм слаба.
101
00:11:12,300 --> 00:11:16,300
- Скажы ім, што грошаў няма. Ну скажы ім, плацiць ж трэба!
102
00:11:19,300 --> 00:11:23,300
- Джентльмен, соррi! Уi хэвнт ваб. Нау!
103
00:11:30,400 --> 00:11:34,400
- Ку...
104
00:11:40,100 --> 00:11:44,100
- Дабрыдзень!
Мы нашы турысты, адсталі ад гурта.
105
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
Падкіньце нас да горада,
а там мы як-небудзь ужо самі... Перакладай.
106
00:11:50,900 --> 00:11:52,700
- Дк ю спiк iнглiш?
107
00:11:52,700 --> 00:11:56,700
- Куу?
108
00:11:57,000 --> 00:12:00,500
- Ку.
109
00:12:00,500 --> 00:12:04,500
- Дк ю спiк iнглiш?
Парле франсе?
Шпрейхен зi дойч?
110
00:12:10,700 --> 00:12:14,700
- Ку?
111
00:12:18,500 --> 00:12:22,500
- Чатл!
112
00:12:22,800 --> 00:12:26,800
- Няма грошаў. І грошы і дакументы і валюта -
усё осталось у экскурсовода.
113
00:12:28,500 --> 00:12:32,500
Ну так атрымалася...
Адпраў на секундачку і падзеліся ў песках.
114
00:12:33,700 --> 00:12:37,700
- Кю.
115
00:12:47,900 --> 00:12:51,900
- На. Цёплая.
116
00:12:51,900 --> 00:12:54,200
- Ку.
117
00:12:54,200 --> 00:12:55,900
- Прабачыце, што?
118
00:12:55,900 --> 00:12:57,800
- Ку.
119
00:12:57,800 --> 00:13:01,800
- Шапку жадаеце? Калі ласка...
120
00:13:14,300 --> 00:13:18,300
Гэта чужая, я не магу даць... Там нічога няма.
121
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
- Адчыні...
122
00:13:26,600 --> 00:13:29,700
- Гэтае не віно, гэта уксус.
123
00:13:29,700 --> 00:13:33,700
- Ку!
124
00:13:36,100 --> 00:13:40,100
- Эээ.. Кю.
125
00:13:40,200 --> 00:13:44,200
- Кіслае, так?
126
00:13:47,100 --> 00:13:50,900
- Эээ... эээ..
127
00:13:50,900 --> 00:13:53,900
- Сябар! Ну як, дамовіліся?
128
00:13:53,900 --> 00:13:57,900
Падкінеце нас? Скрыпач, давай хутчэй...
129
00:14:02,200 --> 00:14:06,200
Я гавару, нас да бліжэйшага горада,
а там ужо як-небудзь мы самі дабярэмся...
130
00:14:06,500 --> 00:14:09,800
- Ку!
131
00:14:09,800 --> 00:14:13,800
- Кофту, што-ці?..
132
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
- Добра, што скрыпку не аддаў...
133
00:14:52,400 --> 00:14:56,400
- Сорамна стала...
134
00:15:10,500 --> 00:15:14,500
- Кц! Кц! Кц.
135
00:15:16,200 --> 00:15:17,900
- Чаго "кц"?
136
00:15:17,900 --> 00:15:21,900
- Кц. Кц.
137
00:15:22,100 --> 00:15:25,000
- Здаецца, сярнічку жадае.
138
00:15:25,000 --> 00:15:26,600
- Сярнічку жадаеш?
139
00:15:26,600 --> 00:15:30,600
- Кц!
140
00:15:31,400 --> 00:15:35,400
- На.
141
00:15:44,000 --> 00:15:48,000
- Ку?
142
00:15:49,300 --> 00:15:51,800
- Усю скрынку?
143
00:15:51,800 --> 00:15:55,400
- Ку.
144
00:15:55,400 --> 00:15:59,400
- Вось вывезi нас адгэтуль, а мы табе ку.
145
00:17:13,400 --> 00:17:17,400
- Ні адной лiтарачкi, ні адной "made in"...
146
00:17:20,800 --> 00:17:24,800
- Ку!
147
00:17:27,400 --> 00:17:29,600
- Прабачыце, не разумею...
148
00:17:29,600 --> 00:17:32,700
- Ку!
149
00:17:32,700 --> 00:17:34,900
- Шпрейхен зi туркiш?
150
00:17:34,900 --> 00:17:38,600
- Кю!
151
00:17:38,600 --> 00:17:42,600
- Ку-у.
152
00:17:43,500 --> 00:17:47,200
- Што яны жадаюць?
153
00:17:47,200 --> 00:17:51,200
- Ку яны жадаюць.
154
00:18:05,500 --> 00:18:07,600
- Цак!
155
00:18:07,600 --> 00:18:11,600
- Дзякуй...
156
00:18:12,700 --> 00:18:15,500
- Цак.
157
00:18:15,500 --> 00:18:19,500
- Ён жадае, каб я званочак апрануў.
158
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
- Абыйдзецца.
159
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
- Цак! Цак.
160
00:18:27,900 --> 00:18:31,500
- Я надзену, Уладзімір Мікалаевіч, нязручна...
161
00:18:31,500 --> 00:18:35,500
- Валяй.
162
00:18:45,400 --> 00:18:49,400
- Цак! Цак! Цак. Цак...
163
00:19:01,900 --> 00:19:05,900
- Добра, угаварыў.
164
00:19:14,800 --> 00:19:18,800
- Дзiнь, дзiнь.
165
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
- Ку.
166
00:20:07,900 --> 00:20:11,900
- Кууу!
167
00:20:14,800 --> 00:20:17,200
- Ку.
168
00:20:17,200 --> 00:20:19,300
- Ку?
169
00:20:19,300 --> 00:20:21,700
- Ку.
170
00:20:21,700 --> 00:20:23,400
- Ку?
171
00:20:23,400 --> 00:20:25,500
- Ку!
172
00:20:25,500 --> 00:20:29,200
- Ку?
173
00:20:29,200 --> 00:20:31,400
- Куу.
174
00:20:31,400 --> 00:20:35,400
- Ку.
175
00:20:39,500 --> 00:20:43,500
- Я закурю, дазволь-ка...
176
00:20:44,200 --> 00:20:46,000
- Кц! Кц! Кц!
177
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
- Ціха, ціха! Ціха!
178
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
- Кц!
179
00:21:37,600 --> 00:21:41,600
- Уладзімір Мікалаевіч, а можа быць мы ўсёткі...
180
00:21:43,300 --> 00:21:47,300
- Так, тыповыя марсіяне.
181
00:21:54,200 --> 00:21:58,200
- Кю.
182
00:22:08,200 --> 00:22:12,200
- Люсечка, родная, зараза, здаліся табе гэтыя макароны.
183
00:22:22,300 --> 00:22:26,300
- Тая-ак. Значыць, руская мова ведаем.
Навошта запатрабавалася хаваць?
184
00:22:30,300 --> 00:22:34,300
- А мы і не хаваем. Вельмі цяжка
у мову пранікаць, калі адразу на двух мовах думаеце.
185
00:22:37,100 --> 00:22:41,100
- А гэты пацак увесь час гаворыць на мовах,
працягі якіх не ведае.
186
00:22:41,700 --> 00:22:45,600
Чэ ўтаропіўся, маймуна верiшвiло?
187
00:22:45,600 --> 00:22:47,600
- Яны і грузінскі ведаюць...
188
00:22:47,600 --> 00:22:49,500
- Што ён сказаў?
189
00:22:49,500 --> 00:22:53,100
- Малпа сын асла.
190
00:22:53,100 --> 00:22:56,200
- Тая-ак. Мы з Савецкага Саюза,
прыбылі па культурнаму абмену.
191
00:22:56,200 --> 00:22:58,900
Нашы ведаюць, дзе мы, шукаюць.
192
00:22:58,900 --> 00:23:01,500
Калі вы нам не дасце возможность
звязацца з нашым пасольствам,
193
00:23:01,500 --> 00:23:05,100
у вас будуць буйныя непрыемнасці, ясна?
194
00:23:05,100 --> 00:23:07,800
- Цак!
195
00:23:07,800 --> 00:23:10,300
- Кууу...
196
00:23:10,300 --> 00:23:14,300
- Посольства мы не разумеем,
ты цак хутка ўстаўляй!
197
00:23:14,400 --> 00:23:18,400
- Значыць, макароны вы разумееце,
маймуну разумееце,
198
00:23:18,500 --> 00:23:22,500
а што такое посальство, бедненькiе, не ведаеце?
199
00:23:22,900 --> 00:23:26,600
Годзе мозгi пудрыць, ясна?
200
00:23:26,600 --> 00:23:30,200
- Пра макароны ты думаў, а я толькі сказаў.
201
00:23:30,200 --> 00:23:33,900
Гэта не Зямля, і не Афрыка, родны.
202
00:23:33,900 --> 00:23:37,900
Гэта планета Плюк, 215 у тентуре.
203
00:23:39,200 --> 00:23:43,200
Галактыка Кiн-Дза-Дза ў спіралі. Ясна?
204
00:23:47,100 --> 00:23:51,100
- Прывітанне, прыехалі...
205
00:23:51,300 --> 00:23:55,300
- Апрані званочак, родны... Апрані. Ва-ад, малайчына.
206
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
- Ку.
207
00:24:33,500 --> 00:24:36,200
- Прабачыце, а куды мы прыляцелі?
208
00:24:36,200 --> 00:24:40,200
- Тс-з! У яе вельмі тонкія вушы. Ты тентуру сваёй планеты ведаеш?
209
00:24:41,100 --> 00:24:43,200
- Тентуру?
210
00:24:43,200 --> 00:24:45,400
- Ну, нумар сваёй галактыкі ў спіралі скажы.
211
00:24:45,400 --> 00:24:46,900
- У спіралі?
212
00:24:46,900 --> 00:24:49,900
- У спіралі, у спіралі...
213
00:24:49,900 --> 00:24:51,200
- Так, так.
214
00:24:51,200 --> 00:24:53,300
- Зямля ведаеце дзе...
215
00:24:53,300 --> 00:24:55,200
Гэта дзе круцяцца такія планеты,
як Венера, Сатурн, Марс, Юпітэр...
216
00:24:55,200 --> 00:24:57,800
Яшчэ якія, Уладзімір Мікалаевіч?
217
00:24:57,800 --> 00:24:59,900
- Вялікая Мядзведзіца.
218
00:24:59,900 --> 00:25:03,900
- Уладзімір Мікалаевіч, подi сюды.
219
00:25:08,000 --> 00:25:10,700
- У цябе на сваёй планеце яшчэ сярнічкі ёсць?
220
00:25:10,700 --> 00:25:13,800
- Ну, знойдуцца.
221
00:25:13,800 --> 00:25:17,800
- Колькі ты нам дасі, калі мы цябе туды пакладзем?
222
00:25:18,600 --> 00:25:19,900
- А колькі трэба-то?
223
00:25:19,900 --> 00:25:21,300
- Дзве такіх поўных скрынкі!
224
00:25:21,300 --> 00:25:22,500
- Сем!
225
00:25:22,500 --> 00:25:25,500
- Сем.
226
00:25:25,500 --> 00:25:28,800
- А тую, што ў цябе ёсць, давай щас,
я на іх гравiцапу буду купляць.
227
00:25:28,800 --> 00:25:31,700
- Прабачыце, а гравiцапа - гэта што?
228
00:25:31,700 --> 00:25:35,500
- Ну, гравiцапа, гэта то,
без чаго пепелац можа толькі так лётаць,
229
00:25:35,500 --> 00:25:39,500
а з гравiцапой у любую кропку
сусвету фьюiть - за пяць секунд.
230
00:25:42,500 --> 00:25:45,400
- Рабят, як ж гэта вы без гравiцапы
пепелац выкочваеце з гаража?
231
00:25:45,400 --> 00:25:47,900
Гэта непорядок...
232
00:25:47,900 --> 00:25:51,900
- У нас была гравiцапа. Але калі мы сюды прыляцелі, яе свiстнулi.
233
00:25:52,300 --> 00:25:53,600
- Угу, так.
234
00:25:53,600 --> 00:25:55,100
- Прабачыце, а машынкi перамяшчэнні ў вас няма?
235
00:25:55,100 --> 00:25:57,300
- Не.
236
00:25:57,300 --> 00:25:58,700
- Давай сярнічкі.
237
00:25:58,700 --> 00:26:02,700
- Дайце воды.
238
00:26:06,100 --> 00:26:07,800
- Кю!
239
00:26:07,800 --> 00:26:09,000
- Кю.
240
00:26:09,000 --> 00:26:11,800
- Кюю!
241
00:26:11,800 --> 00:26:15,800
- Кю.
242
00:26:16,300 --> 00:26:20,300
- Кюю..
243
00:26:21,100 --> 00:26:25,100
- Вось так! Вось так трэба! Фу.. Вось так трэба! Фу.. Вось так трэба! Фу...
244
00:26:26,800 --> 00:26:30,300
- Гэта - тваё, ты зараз так куры.
245
00:26:30,300 --> 00:26:31,900
- Дзякуй...
246
00:26:31,900 --> 00:26:35,900
- Ку! Ку!
247
00:26:36,600 --> 00:26:40,600
- Ён гаворыць, ёсць гравiцапа. Кладзі свае сярнічкі сюды.
248
00:26:41,900 --> 00:26:45,900
- Значыць так зробім. Вось калі пакладзеце нас на землю, вось гэта атрымаеце і гэта...
249
00:26:46,900 --> 00:26:48,700
- Ты што?
250
00:26:48,700 --> 00:26:51,500
- Пайшлі, Скрыпач, у паадчыняны космас.
251
00:26:51,500 --> 00:26:55,500
- Каштуй. Аддай. Аддай!
252
00:26:58,400 --> 00:27:00,900
- На матухне-Земле атрымаеш.
253
00:27:00,900 --> 00:27:04,900
- Уладзімір Мікалаевіч! Ты ж сказаў,
калі мы вас давязем, то ты ўсё аддасі.
254
00:27:07,400 --> 00:27:09,800
А ты ў нас сам сярнічку выкраў!
255
00:27:09,800 --> 00:27:12,700
Пацак пацака не падманвае, гэта непрыгожа, родны...
256
00:27:12,700 --> 00:27:14,900
- Я сказаў - да горада!
257
00:27:14,900 --> 00:27:16,200
- А гэта што?
258
00:27:16,200 --> 00:27:18,900
- Адрына.
259
00:27:18,900 --> 00:27:22,900
- А гэта што? А гэта што? А гэта што тут - не горад?
260
00:27:24,500 --> 00:27:28,500
- Ты не дрыгайся! Паказвай сваю гравiцапу.
261
00:27:30,200 --> 00:27:34,200
Фірмовая рэч - возьмем.
262
00:27:36,900 --> 00:27:40,900
- Пацак! Якія доўбні ў мяне тут кантрабандныя кц
возьмуць пры сведках, калі за яго
пажыццёвы эцiх з цвікамі?
263
00:27:43,000 --> 00:27:47,000
У цябе ў галаве мозгi або кю?
264
00:27:47,400 --> 00:27:51,400
- Самі купім. Пайшлі.
265
00:27:52,700 --> 00:27:56,700
- Каштуй! Каштуй, я гавару! Ты хто? Я пытаю, ты хто?
266
00:28:07,500 --> 00:28:10,400
- Прышелец-прараб.
267
00:28:10,400 --> 00:28:12,100
- Не. Ты пацак. А ты хто?
268
00:28:12,100 --> 00:28:14,100
- Я грузін.
269
00:28:14,100 --> 00:28:18,100
- Не-ет, ты таксама пацак.
Ты пацак, ты пацак і ён пацак.
270
00:28:18,700 --> 00:28:22,700
А я чатланiн, і яны чатлане!
Так што ты цак надзень і ў пепелаце сядзі, ясна?
271
00:28:26,200 --> 00:28:28,800
- Што?
272
00:28:28,800 --> 00:28:32,800
- Паглядзі на мяне ў вiзатар, родны...
Якая кропка адказвае? Зялёная.
273
00:28:34,700 --> 00:28:38,700
Зараз на яго паглядзі - таксама зялёная.
І у цябе зялёная.
274
00:28:42,200 --> 00:28:46,200
А зараз на Уэфа паглядзі - якая кропка?
275
00:28:46,300 --> 00:28:49,200
Памяранцавая? Гэта таму, што ён чатланiн!
276
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
Ну, разумееш?
277
00:28:51,200 --> 00:28:52,700
- Чаго?
278
00:28:52,700 --> 00:28:54,700
- Плюк - чатланская планета.
279
00:28:54,700 --> 00:28:57,200
Таму мы, пацакi, павінны цакi насіць...
280
00:28:57,200 --> 00:29:01,200
- Так-а! І перад намі, чатланамi, павінны рабіць вось так!
281
00:29:03,100 --> 00:29:06,400
- Уладзімір Мікалаевіч, гэта ашалелы расізм.
282
00:29:06,400 --> 00:29:09,100
- Пакажы, калі ласка, яшчэ раз...
283
00:29:09,100 --> 00:29:11,200
- Вось так!
284
00:29:11,200 --> 00:29:13,100
- Будзь сябрам, помедленнее...
285
00:29:13,100 --> 00:29:16,200
- Вось так.
286
00:29:16,200 --> 00:29:20,200
- Уладзімір Мікалаевіч, у цябе хаты жонка,
сын двоешнiк,
287
00:29:20,600 --> 00:29:24,600
за кааперацывную кватэру не заплачено,
а ты тут мозгi пудрыш. Дрэнна скончыцца, родны.
288
00:29:33,000 --> 00:29:36,100
- На...
289
00:29:36,100 --> 00:29:38,500
- Добра, Скрыпач, пагуляем у гэтыя гульні...
290
00:29:38,500 --> 00:29:42,500
- Вось і малайчына. А зараз аддай сярнічку Уэфу, ён гравiцапу купіць.
291
00:29:44,000 --> 00:29:45,700
- А гэты сказаў, што ўсё патрэбныя.
292
00:29:45,700 --> 00:29:47,300
- Пажартуваў я.
293
00:29:47,300 --> 00:29:50,500
- Вясёлыя вы рабяты.
294
00:29:50,500 --> 00:29:54,500
- Ку. Пачакайце! Ку. Разам пайдзем.
295
00:29:59,900 --> 00:30:03,900
- Ты свае кц ім не паказвай,
і не думай аб іх, ты мый кц пакажы.
296
00:30:05,400 --> 00:30:09,400
І больш крысоў сярнічкі не давай,
гравiцапа крысоў сярнічкі варта.
297
00:30:10,400 --> 00:30:13,600
- А твой пацак сказаў, што цэлую.
298
00:30:13,600 --> 00:30:17,600
- І ён пажартуваў.
299
00:30:32,200 --> 00:30:36,200
- Цэмент-то мазліва 300?
300
00:30:37,300 --> 00:30:40,300
- Пацак! Запомні: палову, або менш.
301
00:30:40,300 --> 00:30:42,500
- Добра.
302
00:30:42,500 --> 00:30:44,800
- Прабачыце, а чатлане і пацакi - гэта нацыянальнасць?
303
00:30:44,800 --> 00:30:47,600
- Не.
304
00:30:47,600 --> 00:30:49,500
- Біялагічны фактар?
305
00:30:49,500 --> 00:30:51,100
- Не.
306
00:30:51,100 --> 00:30:52,300
- Асобы з іншых планет?
307
00:30:52,300 --> 00:30:54,300
- Не.
308
00:30:54,300 --> 00:30:56,200
- А у чым яны сябар ад сябра адрозніваюцца?
309
00:30:56,200 --> 00:31:00,200
- Ты што, дальтонiк, Скрыпач -
зялёны колер ад памяранцавага адрознiць не можаш? Турыст...
310
00:31:09,000 --> 00:31:13,000
- Э! Небаскроб!
311
00:31:13,200 --> 00:31:17,200
- Пайшлі, пайшлі...
312
00:31:20,500 --> 00:31:24,500
- Ку!
313
00:31:27,500 --> 00:31:31,000
- Ку!.. Рабі як вучыў...
314
00:31:31,000 --> 00:31:35,000
- Прывітанне, грамадзяначка.
У пальцышке не дубееш, а?..
315
00:31:46,500 --> 00:31:50,100
- Яны мяне не пускаюць, яны цябе аднаго пускаюць.
316
00:31:50,100 --> 00:31:53,400
Кц ім не аддавай, гравiцапу сюды нясі, я пагляджу...
317
00:31:53,400 --> 00:31:55,500
- Ку?
318
00:31:55,500 --> 00:31:59,500
- Ідзі...
319
00:32:00,200 --> 00:32:02,700
- Нельга!
320
00:32:02,700 --> 00:32:04,200
- Мы разам!
321
00:32:04,200 --> 00:32:05,700
- Нельга!
322
00:32:05,700 --> 00:32:08,000
- Уладзімір Мікалаевіч, скажыце яму!
323
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
- Добра. Чакай тут. Толькі не сыходзь нікуды!
324
00:32:39,300 --> 00:32:43,300
- Прывітанне! Як жыццё? Гаворыш, прысесць...
325
00:32:54,200 --> 00:32:58,200
Ну што ж, з павагі да якія прысутнічаюць дам...
Ну, што новенькага-то на Плюке?
326
00:33:02,500 --> 00:33:06,500
- Кладзі кц, атрымаеш гравiцапу.
327
00:33:17,400 --> 00:33:20,600
- Палову?
328
00:33:20,600 --> 00:33:23,600
- Палову.
329
00:33:23,600 --> 00:33:26,100
- Можна зірнуць?
330
00:33:26,100 --> 00:33:30,100
- Глядзі.
331
00:33:39,400 --> 00:33:43,400
- Наогул-то я не адмысловец па гэтых гравiцапам,
пайдзем пакажам майму чатланiну - ён праверыць.
332
00:33:44,400 --> 00:33:48,400
- Ща. Цапу паставім.
333
00:34:07,500 --> 00:34:11,500
- Горлашка баліць?
334
00:34:14,400 --> 00:34:16,800
- Вада...
335
00:34:16,800 --> 00:34:20,800
- Такая прапанова.
Я табе вось астатак гэтага кц,
336
00:34:23,300 --> 00:34:26,200
а ты мне дзве бутэлькi воды. Ідзе?
337
00:34:26,200 --> 00:34:30,200
- Давай.
338
00:34:38,000 --> 00:34:39,700
- Ежа ёсць?
339
00:34:39,700 --> 00:34:41,400
- Каша...
340
00:34:41,400 --> 00:34:44,500
- Якая?
341
00:34:44,500 --> 00:34:48,500
- Пластыкавая...
342
00:34:53,800 --> 00:34:57,800
- Значыць так, я табе вось гэтую вось цэлую кц,
343
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
а ты мне пяць бутэлёк воды і кiлограмм кашы.
344
00:35:07,800 --> 00:35:09,900
- Гэта чаго?
345
00:35:09,900 --> 00:35:12,000
- Кц.
346
00:35:12,000 --> 00:35:13,700
- Трэба ізноў правяраць...
347
00:35:13,700 --> 00:35:16,600
- Ну правярай!
348
00:35:16,600 --> 00:35:20,600
- Ку-у!
349
00:35:32,700 --> 00:35:36,600
- Э! Секундочку!
350
00:35:36,600 --> 00:35:40,600
- Ща-ас..
351
00:36:06,300 --> 00:36:10,300
- Скрыпач! А ты на Зямле сярнічкі дастаць можаш?
352
00:36:12,100 --> 00:36:16,100
- Магу.
353
00:36:17,700 --> 00:36:21,700
- Калі ты плюнеш далей, я табе крысоў чатла.
354
00:36:30,800 --> 00:36:34,800
Вось... гэтай плюкой. Калі я - ты мне дзве сярнічкі... Зразумеў?
355
00:36:39,100 --> 00:36:41,700
- Не-е...
356
00:36:41,700 --> 00:36:45,700
- Ды простая гульня. Я табе крысоў чатла, ты мне на земле - тры сярнічкі. На, плюй сюды.
357
00:36:47,500 --> 00:36:50,100
- Дзякуй, я не жадаю.
358
00:36:50,100 --> 00:36:54,100
- Ну добра, ты мне адну сярнічку,
359
00:36:57,700 --> 00:36:59,400
я табе тры чатла, жоўты штаны і вось такую фору.
Давай!
360
00:36:59,400 --> 00:37:00,700
- Не...
361
00:37:00,700 --> 00:37:02,200
- Блакітныя штаны...
362
00:37:02,200 --> 00:37:05,200
- пан Уэф, я не буду ні пры якіх условiях.
363
00:37:05,200 --> 00:37:09,200
- Задняе слова? Так што ж ты мне тады
мозгi пудрыш, маймуна верiшiло!
364
00:37:14,300 --> 00:37:17,600
- пан Уэф! Я представiцель цiвiлiзованнай планеты,
365
00:37:17,600 --> 00:37:21,600
і патрабую каб вы прасачылі б за свае лексіконам! Ва.
366
00:37:48,900 --> 00:37:51,600
- Дзе яны?
367
00:37:51,600 --> 00:37:53,400
- Хто?
368
00:37:53,400 --> 00:37:57,000
- Ну гэты, са шрамом, я яму, доўбня, усе сярнічкі пакінуў...
369
00:37:57,000 --> 00:38:01,000
- А-а-а!
370
00:38:57,400 --> 00:39:01,400
- Кю! Кю! Кю. Ыыы.. Кю. Ыыы..
371
00:39:06,600 --> 00:39:10,200
- Рабят, канчайце. Годзе...
372
00:39:10,200 --> 00:39:14,200
- Годзе!.. Што годзе? Я яму тысячу раз гаварыў, што ў цэнтр трэба ляцець.
373
00:39:16,100 --> 00:39:20,100
А ён прагны, як усё чатлане - "на два чатла танней!" - кю...
374
00:39:23,100 --> 00:39:27,100
- Ну ёсць яшчэ адна. Наколькі я разумею, на гравiцапу годзе.
375
00:39:32,500 --> 00:39:34,300
- Дай яе мне. Сюды.
376
00:39:34,300 --> 00:39:36,000
- Навошта?
377
00:39:36,000 --> 00:39:39,200
- Гравiцапу купіць.
378
00:39:39,200 --> 00:39:41,100
- А дзе?
379
00:39:41,100 --> 00:39:44,800
- Там, у центре.
380
00:39:44,800 --> 00:39:47,300
- А як ж вы нас на матухну Зямлю адвязёце,
381
00:39:47,300 --> 00:39:51,300
калі нават не ведаеце, у якой галактыцы яна круціцца?
382
00:39:51,600 --> 00:39:55,600
- Нумар тваёй планеты, доўбня,
любы планетар у цэнтре за два чатла выдасць!
383
00:39:57,300 --> 00:40:00,800
- Давай сярнічку, ну?
384
00:40:00,800 --> 00:40:02,900
- Каб вы нас пясочком засыналі?
385
00:40:02,900 --> 00:40:04,300
- Значыць, не дасі?
386
00:40:04,300 --> 00:40:05,800
- Не.
387
00:40:05,800 --> 00:40:07,600
- Гэтае тваё задняе слова?
388
00:40:07,600 --> 00:40:11,600
- Задняй не бывае!
389
00:40:15,700 --> 00:40:19,700
- Тады бывай, родны.
390
00:40:23,600 --> 00:40:26,400
- Паляцяць, Уладзімір Мікалаевіч.
391
00:40:26,400 --> 00:40:30,400
- Нікуды яны не дзенуцца, яны з-за сярнічкі задушацца.
392
00:40:38,000 --> 00:40:40,600
- Або ты щас нам даеш гэтую сярнічку,
393
00:40:40,600 --> 00:40:44,600
або менш чым за сем пушак мы цябе на землю не пакладзем!
394
00:40:51,800 --> 00:40:53,500
- Дзве тысячы.
395
00:40:53,500 --> 00:40:55,800
- Тры.
396
00:40:55,800 --> 00:40:58,300
- Дзве трыста.
397
00:40:58,300 --> 00:41:02,300
- Тры.
398
00:41:08,500 --> 00:41:10,900
- Дзве пяцьсот, больш не магу даць.
399
00:41:10,900 --> 00:41:14,900
- Можаш, родны.
400
00:41:16,400 --> 00:41:20,400
- пан Бі, у мяне пяцьдзесят рублёў,
401
00:41:23,300 --> 00:41:25,700
сярнічкі каштуюць дзве капейкі пушкі,
402
00:41:25,700 --> 00:41:29,700
значыць я магу купіць дзве з паловай тысячы...
403
00:41:29,700 --> 00:41:33,700
- Скрыпач свішча! У яго яшчэ чатлы ёсць.
404
00:41:36,400 --> 00:41:39,900
- пан Уэф! Вам я не Скрыпач,
405
00:41:39,900 --> 00:41:43,900
мяне клічуць Гедеван Александровiч.
406
00:41:50,400 --> 00:41:52,600
- Там што, матор?
407
00:41:52,600 --> 00:41:56,600
- Не совай свой нос ва ўсе дзюры!
Гедеван Александровiч...
408
00:42:00,400 --> 00:42:04,400
- Гедеван, давай вось гэтых гаврыкаў
зараз звяжам і возьмем курс на поўнач.
409
00:42:06,900 --> 00:42:09,700
- Навошта?
410
00:42:09,700 --> 00:42:13,000
- А раптам там Средiземное моры плёскаецца?
411
00:42:13,000 --> 00:42:17,000
- Ты што, Уладзімір Мікалаевіч,
ачмурэў, родны? Адкуль на Плюке моры?
412
00:42:18,400 --> 00:42:22,400
З іх даўным-даўно луц зрабілі.
413
00:42:23,700 --> 00:42:27,700
- Прабачыце, што зрабілі?
414
00:42:31,400 --> 00:42:34,200
- Паліва, Скрыпач, паліва... На. З вас шэсць тыщ сто сорак пушак.
415
00:42:34,200 --> 00:42:36,600
- Адкуль гэтулькі набралася?
416
00:42:36,600 --> 00:42:40,600
- Кашу жралі, ваду п'яце... І бандура.
417
00:42:41,500 --> 00:42:45,500
- Бандуру выкрыслi, не бярэм бандуру. Пакладзі...
418
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
- Давайце возьмем,
419
00:42:57,000 --> 00:43:00,300
хоць якую-небудзь тэхніку прывязем,
а то хто паверыць?
420
00:43:00,300 --> 00:43:04,300
- Ну аддай ім скрыпку, калі яна табе так падабаецца.
421
00:43:05,700 --> 00:43:09,500
- Скрыпка італьянская, восемнадцатого стагоддзі,
422
00:43:09,500 --> 00:43:12,500
яна тыщу рублёў, калі не больш варта.
А як я адплачуся?
423
00:43:12,500 --> 00:43:14,100
- Ку...
424
00:43:14,100 --> 00:43:16,800
- Ку.
425
00:43:16,800 --> 00:43:20,800
- Скрыпач, замест таго, каб увесь час думаць,
што ты першы грузінскі касманаўт,
426
00:43:22,800 --> 00:43:26,100
і што табе нобелевскую прэмію дадуць,
427
00:43:26,100 --> 00:43:30,100
вярні лыжку, якую ты ў жабракоў артыстаў выкраў.
428
00:43:31,100 --> 00:43:35,100
- Нічога такога не думаў...
429
00:43:40,100 --> 00:43:44,100
Я жадаў яе ў iнстытут каляровых металлов
здаць, раптам што-небудзь новае...
430
00:43:45,400 --> 00:43:49,400
- Неба! Неба не бачыла такога ганебнага пацака,
як ты, Скрыпач.
431
00:43:51,800 --> 00:43:55,800
Я вельмі глыбока смуткую.
432
00:43:59,800 --> 00:44:01,300
- Ты куды?
433
00:44:01,300 --> 00:44:03,100
- У туалет.
434
00:44:03,100 --> 00:44:07,000
- У туалет з грошамі нельга, грошы пакінь тут.
435
00:44:07,000 --> 00:44:11,000
Гедеван Александровiч.
436
00:44:46,100 --> 00:44:48,600
- Кц вельмі дарагое, родны...
437
00:44:48,600 --> 00:44:51,200
- Чаму?
438
00:44:51,200 --> 00:44:53,700
- Ну вось у вас, на Земле, як вы вызначаеце,
439
00:44:53,700 --> 00:44:56,300
хто перад кім колькі павінен прысесць?
440
00:44:56,300 --> 00:44:59,900
- Ну, гэта на вока.
441
00:44:59,900 --> 00:45:03,900
- Дiкарi! Паслухай, я цябе ўпадабаў, я цябе навучу.
442
00:45:06,900 --> 00:45:10,900
Калі ў мяне крышку кц ёсць,
я маю права насіць жоўтыя штаны.
443
00:45:12,800 --> 00:45:16,800
І перад мной пацак павінен не адзін,
а два разу прысядаць.
444
00:45:20,000 --> 00:45:22,800
Калі ў мяне шмат кц ёсць,
445
00:45:22,800 --> 00:45:26,800
я маю права насіць малiнавыя штаны,
і перад мной і пацак павінен два разу прысядаць,
і чатланiн ку рабіць.
446
00:45:34,900 --> 00:45:38,900
І эцелоп мяне не мае
правы біць па начах, ніколі...
447
00:45:43,700 --> 00:45:46,900
- У мяне такая прапанова, родны.
448
00:45:46,900 --> 00:45:50,900
Ты нам сярнічку зараз аддасі,
а мы табе потым жоўтыя штаны прывязем, ідзе?
449
00:45:53,600 --> 00:45:56,900
- Дзякуй, у мяне ёсць ужо,
можа Скрыпачу трэба?
450
00:45:56,900 --> 00:46:00,900
Скрыпач! Тут iнопланецяне штанамі фарцуюць...
Желтые, патрэбныя табе?
451
00:46:04,700 --> 00:46:06,600
- А Скрыпача няма, родны...
452
00:46:06,600 --> 00:46:08,100
- Як няма?
453
00:46:08,100 --> 00:46:09,900
- Я яго катапульцыровал.
454
00:46:09,900 --> 00:46:12,500
- А ты не хвалюйся, Уладзімір Мікалаевіч,
у нас іншая катапульта ёсць.
455
00:46:12,500 --> 00:46:14,600
Новая. Гэтая ўсё-роўна сапсавалася.
456
00:46:14,600 --> 00:46:17,300
- Не зразумеў...
457
00:46:17,300 --> 00:46:20,400
- Я на капу націснуў - ён паляцеў.
458
00:46:20,400 --> 00:46:24,400
А Скрыпач не патрэбен, родны,
ён толькі лішняе паліва жрэ...
459
00:46:35,700 --> 00:46:38,600
- Разгортвай!
460
00:46:38,600 --> 00:46:40,700
- Нельга...
461
00:46:40,700 --> 00:46:43,800
- Луц скончыўся. На луцеколонку трэба ляцець.
462
00:46:43,800 --> 00:46:47,800
- Разгортвай! Зараз спалю гэта кц на хрен!
463
00:46:50,100 --> 00:46:54,100
- Гедеваа-аан! Скрiпа-ач! Скрыпач!
464
00:47:16,700 --> 00:47:19,900
Ну куды ён мог дзецца?
465
00:47:19,900 --> 00:47:22,700
- Ну табе ж гавораць - яго эцелопы вылавілі.
466
00:47:22,700 --> 00:47:24,300
- Ну паляцелі, родны.
467
00:47:24,300 --> 00:47:28,300
- Забіць вас мала!..
Звязвайся па рацыі з эцелопамi!
468
00:47:33,400 --> 00:47:36,400
- Рацыі ў нас няма, мы яе выкінулі.
469
00:47:36,400 --> 00:47:38,500
- Я зараз прыйду, праверу...
470
00:47:38,500 --> 00:47:42,500
- Эцелоп!
471
00:47:48,900 --> 00:47:52,900
- Цак апрані, хутка... Цак апрані.
472
00:47:54,000 --> 00:47:58,000
- Перебьется.
473
00:48:04,400 --> 00:48:05,900
- Ку!
474
00:48:05,900 --> 00:48:09,900
- Ку.
475
00:48:10,000 --> 00:48:14,000
- Апрані, транглюкiруе. І цябе, і сярнічку.
476
00:48:19,900 --> 00:48:23,900
- Ку.
477
00:48:37,200 --> 00:48:41,200
- Ку?
478
00:49:07,300 --> 00:49:11,300
- Дабрыдзень. Слухай, сябар,
мы тут хлапчука страцілі, не трапляўся?
479
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
- Ку-у?
480
00:49:18,000 --> 00:49:22,000
- Чаго?
481
00:49:30,400 --> 00:49:34,400
- Аб! Прабач, забыў... Гавораць, вы падабралi яго.
482
00:49:36,700 --> 00:49:40,700
- Ку-у... Ку.
483
00:50:13,700 --> 00:50:16,700
- Я гаварыў, Скрыпач не патрэбен?
484
00:50:16,700 --> 00:50:20,700
Я гаварыў? На што зараз луц купім?
На што? На што?
485
00:50:26,500 --> 00:50:29,900
- Ну і зараза ж ты, родны...
486
00:50:29,900 --> 00:50:33,900
- Ён горш. Ён проста кю.
487
00:50:51,700 --> 00:50:55,700
- Ааахыы... Ааа... Ыыыыы... Ыыыыы...
488
00:50:58,400 --> 00:51:02,400
- Цьфу!
489
00:51:03,800 --> 00:51:07,200
- Ыыыыы... Ыыыыы...
490
00:51:07,200 --> 00:51:10,900
- Такая прапанова.
491
00:51:10,900 --> 00:51:14,300
Знаходзім Скрыпача, ляцім да мясцовага ўрада...
492
00:51:14,300 --> 00:51:17,800
- Прынясі пясочку, родны...
493
00:51:17,800 --> 00:51:21,800
- Гаворым, хто мы, адкуль...
494
00:51:22,900 --> 00:51:26,900
Яны нам гравiцапу даюць,
а мы арганізуем взаiмовыгодную гандаль -
495
00:51:35,300 --> 00:51:38,500
вы нам штаны желтые, а мы вам кц колькі жадаеце.
496
00:51:38,500 --> 00:51:41,500
- Да ўрада ляцець - гравiцапу трэба мець,
497
00:51:41,500 --> 00:51:45,500
урад на іншы планеце жыве, родны.
498
00:52:29,400 --> 00:52:33,400
- Дзядзька Вова! Я тут! Тут...
499
00:52:50,600 --> 00:52:52,200
- Скрыпач!
500
00:52:52,200 --> 00:52:54,300
- Што!
501
00:52:54,300 --> 00:52:56,600
- А дзе... Мой гэты, як яго...
502
00:52:56,600 --> 00:52:58,300
- Цак?
503
00:52:58,300 --> 00:53:00,200
- Ну?
504
00:53:00,200 --> 00:53:02,000
- У мяне.
505
00:53:02,000 --> 00:53:03,600
- Так дай яго!
506
00:53:03,600 --> 00:53:05,000
- А тут навошта?
507
00:53:05,000 --> 00:53:09,000
- Ну дай, табе гавораць!
508
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
- Няма ж нікога... Гэта мой.
509
00:53:14,500 --> 00:53:18,500
- Так і трымай яго напагатове.
510
00:53:36,200 --> 00:53:38,900
- Спіш?
511
00:53:38,900 --> 00:53:41,400
- Не.
512
00:53:41,400 --> 00:53:45,400
- Не унывай, Скрыпач. Калі ёсць на гэтым
Плюке гравiцапа, так дастанем.
513
00:53:47,500 --> 00:53:51,500
Не такое даставалі... Спакойна! Э! Каштуй!
514
00:54:01,000 --> 00:54:03,100
- Ку!
515
00:54:03,100 --> 00:54:05,400
- Слушай, падкінь да цэнтра!
516
00:54:05,400 --> 00:54:07,100
- Пацак, спыніся.
517
00:54:07,100 --> 00:54:09,300
- Чаго?
518
00:54:09,300 --> 00:54:13,300
- Бліжэй не падыходзь. Што трэба?
519
00:54:13,600 --> 00:54:15,600
- Да цантра падвязi!..
520
00:54:15,600 --> 00:54:18,800
- Тры чатла.
521
00:54:18,800 --> 00:54:21,400
- Няма грошаў! Але мы адпрацуэм!
522
00:54:21,400 --> 00:54:23,800
- Што ты можаш?
523
00:54:23,800 --> 00:54:26,100
- Я? Я усё магу!
524
00:54:26,100 --> 00:54:28,300
- А карацей?..
525
00:54:28,300 --> 00:54:32,300
- Уладзімір Мікалаевіч строiтель,
прараб, мы вам хата пабудуем!
526
00:54:33,700 --> 00:54:36,000
- А ты што можаш?
527
00:54:36,000 --> 00:54:38,200
- Я?
528
00:54:38,200 --> 00:54:41,600
- На скрыпцы ўмее гуляць!
529
00:54:41,600 --> 00:54:45,600
- Згуляй... Згуляй.
530
00:54:45,700 --> 00:54:48,800
- Я не ўмею!
531
00:54:48,800 --> 00:54:51,600
- Пакуль, пацакi.
532
00:54:51,600 --> 00:54:55,000
- Гражданочка! Пачакай! Я умею!
533
00:54:55,000 --> 00:54:56,800
- Гуляй!
534
00:54:56,800 --> 00:54:58,300
- Тут?
535
00:54:58,300 --> 00:55:02,300
- Там!
536
00:55:21,800 --> 00:55:25,800
- Пачакай... Гук зраблю... Гуляй. І спявай.
537
00:55:41,200 --> 00:55:45,200
- Ща, ща... Як гэта... Мама, мама, што я буду рабіць...
538
00:55:51,400 --> 00:55:53,400
- Клас!
539
00:55:53,400 --> 00:55:55,400
- Чаго?
540
00:55:55,400 --> 00:55:57,300
- Клас, гавару.
541
00:55:57,300 --> 00:55:58,900
- Народу падабаецца.
542
00:55:58,900 --> 00:56:00,400
- Чаго?
543
00:56:00,400 --> 00:56:02,200
- Народу падабаецца!
544
00:56:02,200 --> 00:56:12,000
- Ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ыыыы...
545
00:56:13,700 --> 00:56:15,600
- Ы! Ы!
546
00:56:15,600 --> 00:56:18,700
- Ы!
547
00:56:18,700 --> 00:56:21,800
- Ы! Не...
548
00:56:21,800 --> 00:56:23,400
- Дайце, я бумкаць буду.
549
00:56:23,400 --> 00:56:24,800
- Як?
550
00:56:24,800 --> 00:56:27,600
- Там-тыдiбiдiдiм-пiдiбiдiдам
пiдiбiдiбiм-пiдiбi-дам-дам-дам-тiбiдi...
551
00:56:27,600 --> 00:56:31,600
- Прараб! Скрыпач не патрэбен!
552
00:56:33,400 --> 00:56:37,400
- Нічога, ён не перашкодзіць. Дай нам вадзіцы папіць, а?
553
00:56:38,500 --> 00:56:40,700
- Я ж сказала, пасля выступу.
554
00:56:40,700 --> 00:56:44,700
- А мы б і так маглі ўзяць.
Сілай. Тады б ты ў нас прасіла.
555
00:56:49,100 --> 00:56:53,100
- Оо! Дакранешся - эцелоп прыляціць, ногі выдзярэ.
556
00:56:53,700 --> 00:56:55,600
- Ды чхаў я на вашага эцелопа!
557
00:56:55,600 --> 00:56:59,600
- Спакойна, Скрыпач, не раздражняй даму...
558
00:56:59,900 --> 00:57:03,900
- Прараб! Уууу-ы-уууу. Глядзі. Ыку-ыку-ыку-ыку-ыку-ыку-ыыыы.
559
00:57:16,300 --> 00:57:20,300
Ыку-ыку-ыку-ыку-ыыыы.
560
00:57:21,600 --> 00:57:25,600
- Ну я зразумеў, зразумеў. Зразумеў.
561
00:57:25,700 --> 00:57:29,700
Слушай, у цябе няма каго-небудзь з гравiцапой і пепелацем?
562
00:57:30,000 --> 00:57:33,100
- Навошта?
563
00:57:33,100 --> 00:57:37,100
- Ну, падкінуў б нас на Землю, мы б табе скрыня кц, і яму...
564
00:57:37,300 --> 00:57:39,400
- Ээ!
565
00:57:39,400 --> 00:57:43,400
- Я разумею, у вас не вераць словам, ну вось што я зараз думаю.
566
00:57:45,000 --> 00:57:48,500
- Што твая жонка па трупярнях тэлефануе.
567
00:57:48,500 --> 00:57:51,300
- Не, вось што пэўна зараз думаю.
568
00:57:51,300 --> 00:57:54,100
- Што аддасі.
569
00:57:54,100 --> 00:57:57,300
- Ну, значыць праўда.
570
00:57:57,300 --> 00:58:01,300
- Які дурань на Плюке правўу думае? Абсурд.
571
00:58:04,600 --> 00:58:08,600
- Вось таму, што вы гаворыце то што не думаеце,
572
00:58:10,600 --> 00:58:12,700
і думаеце тое, што не думаеце, вось у клетках і сядзіце.
573
00:58:12,700 --> 00:58:16,000
І наогул, увесь гэты горкі катаклiзм,
574
00:58:16,000 --> 00:58:20,000
які я тут назіраю,
і Ўладзімір Мікалаевіч таксама...
575
00:58:21,000 --> 00:58:23,600
- Сказанае пацакам у клетцы выступаць, значыць трэба ў клетцы.
576
00:58:23,600 --> 00:58:26,700
Чэ вылузваецеся?
577
00:58:26,700 --> 00:58:29,300
- Нічога, родная, мы тут побач паспяем.
578
00:58:29,300 --> 00:58:31,400
- Ну залазьце ж, ён нас засёк, трiнглюкiрует!
579
00:58:31,400 --> 00:58:34,400
- Мы не зверы.
580
00:58:34,400 --> 00:58:37,700
- Што??? Не, ты ўвойдзеш сюды!
581
00:58:37,700 --> 00:58:39,000
- Адпусці!
582
00:58:39,000 --> 00:58:40,200
- Э! Э! э!
583
00:58:40,200 --> 00:58:42,200
- Увойдзеш!
584
00:58:42,200 --> 00:58:43,600
- Пастой!
585
00:58:43,600 --> 00:58:44,800
- Увойдзеш!
586
00:58:44,800 --> 00:58:46,100
- Кюю!
587
00:58:46,100 --> 00:58:48,200
- Кууу!
588
00:58:48,200 --> 00:58:51,200
- Ну залазьце, ён нас расплавіць!
589
00:58:51,200 --> 00:58:55,200
- Добра, зойдзем, Скрыпач. Раз так просіць. Захадзі.
590
00:59:02,400 --> 00:59:06,300
- Раз, два, тры...
591
00:59:06,300 --> 00:59:08,500
- Скачыце!
592
00:59:08,500 --> 00:59:11,000
- Скачыце... Ы-ку, ы-ку...
593
00:59:11,000 --> 00:59:14,500
- Ведаеш, што, шукай сабе іншы ансамбль... Дзядзька.
594
00:59:14,500 --> 00:59:18,500
- Што???... Я щас.
595
00:59:32,700 --> 00:59:36,700
- Трэба змотвацца. Хлопчыкі, пхніце калёсы, а то тут уздым.
596
00:59:38,000 --> 00:59:42,000
- А вось гэта заўсёды калі ласка. Газуй!
597
00:59:48,700 --> 00:59:52,700
- Пакуль, гаденышi!
598
01:00:11,100 --> 01:00:13,300
- Я скажу ўсім,
599
01:00:13,300 --> 01:00:17,300
да чаго давёў планету гэты фігляр ПЖ!
600
01:00:21,300 --> 01:00:25,300
Пацакi чатланам на галаву селі!
Кю!
601
01:00:36,100 --> 01:00:37,800
- Ну што? Усё цэла?
602
01:00:37,800 --> 01:00:40,300
- Адэкалон выкрала.
603
01:00:40,300 --> 01:00:44,300
- Кабеціна... Ну-ка...
Што тут, свiнец што-ці ў цябе?
604
01:00:52,800 --> 01:00:56,800
- Дайце я, дзядзька Вова.
605
01:01:31,500 --> 01:01:35,500
- Нават не ведаю, у які бок глядзець. Дзе Зямля?
606
01:01:54,500 --> 01:01:56,600
- Галiна Барысаўна!
607
01:01:56,600 --> 01:01:59,700
Мы з таварышам Машковым, як пацакi,
608
01:01:59,700 --> 01:02:03,000
маглі атрымліваць два чатла за выступ, гэта максімум.
609
01:02:03,000 --> 01:02:07,000
Вада, луц і штрафы эцелопам -
гэта мінімум чатл у дзень.
610
01:02:07,700 --> 01:02:09,900
А гравiцапа варта крысоў кц!
611
01:02:09,900 --> 01:02:12,500
Гэта дзве тысячы дзвесце чатлов.
612
01:02:12,500 --> 01:02:16,500
Дзелім на 365, аднімаем суботу-нядзелю,
атрымліваем 6.
613
01:02:16,800 --> 01:02:20,800
Значыць раней, чым праз шэсць гадоў
я ніяк не мог вярнуцца!
614
01:02:22,100 --> 01:02:25,700
- Усё гэта добра, Гедеван Александровiч, але гэтае слова.
615
01:02:25,700 --> 01:02:28,300
А дзе доказы, што вы з'явіліся з космасу,
616
01:02:28,300 --> 01:02:31,200
а не прадалі скрыпку, як гэта сцвярджае прафесар Рагозін,
617
01:02:31,200 --> 01:02:35,200
і не функцыянавалі ўвесь гэты час у дыскатэцы, у Гаграх?
618
01:02:35,800 --> 01:02:39,800
- Вось мінерал. Вось чатл. Вось цак.
619
01:02:44,300 --> 01:02:48,300
А гайку і пясок я прыклаў да тлумачальнай цыдулкі
620
01:02:51,500 --> 01:02:53,800
і здаў у дэканат Раэчке, каб яна адправіла ў Юнеско!
621
01:02:53,800 --> 01:02:55,200
- Куды?
622
01:02:55,200 --> 01:02:58,500
- У Юнеско.
623
01:02:58,500 --> 01:03:01,100
- Вы дарослы чалавек, Гедеван Александровiч.
624
01:03:01,100 --> 01:03:04,400
Вы правучыліся адзін сэмэстр і знiклы на гады!
625
01:03:04,400 --> 01:03:07,100
Абвясціліся!
626
01:03:07,100 --> 01:03:11,100
З нейкім аточкам,
з нейкім абломкам каўказскай керамікі
і званочаком ад донцы!
627
01:03:13,900 --> 01:03:16,900
А прэтэндуеце на...
628
01:03:16,900 --> 01:03:20,900
Ну, і да таго ж, калі вы здольныя iграць,
629
01:03:21,100 --> 01:03:25,100
то чаму вы не прымалі участiя
у нашай курсавай самадзейнасцi?
630
01:03:25,500 --> 01:03:29,500
Вы прабачыце мяне, Скрыпач,
але гэта элементарнае ку! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Господин ПЖ
 Губернатор планеты Плюк
Репутация: 57
Зарегистрирован: 06.06.2007 Сообщения: 2133 Откуда: Планета Плюк, 215 в Тентуре, галактика Кин-дза-дза в Спирали
|
: 10-06-2008, 23:36 Тема: |
|
|
1
00:00:02,500 --> 00:00:06,500
Субтытры падрыхтаваў i пераклаў з рускай Канстанцiн Крутскiх
г. Каралёў Маскоўскай вобл. 2005 г.
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
КАРОТКІ ЧАТЛАНО-ПАЦАКСКIЙ СЛОЎНІК
3
00:00:15,700 --> 00:00:19,700
КЦ - сярнічка
ЦАК - званочак для носу
4
00:00:23,700 --> 00:00:27,700
ЭЦIХ - скрыня для вязняў
ЭЦIЛОПП - прадстаўнiк улады
5
00:00:31,400 --> 00:00:35,400
ПЕПЕЛАЦ - межзорнный карабель
ГРАВIЦАППА - дэталь ад матора пепелаца
6
00:00:43,400 --> 00:00:47,400
КЮ - дапушчальнае ў грамадстве лаянка
КУ - усе астатнія словы
7
00:02:15,400 --> 00:02:19,400
- Ыыыы... Ку... Ыыыы...
Ыыыы... Ыыыы... Ку... Ыыыы... Ыыыы...
8
00:02:23,600 --> 00:02:26,000
- Цьфу..
9
00:02:26,000 --> 00:02:27,900
- Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыы!..
Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыы!..
10
00:02:27,900 --> 00:02:30,100
Ку! Ку! Ку!
11
00:02:30,100 --> 00:02:34,100
- Кю!
12
00:02:36,400 --> 00:02:40,400
- Ку! Ку! Ку!... Ку! Ку! Ку!
Ку! Ку! Ку! Ыыыы!..
Ку! Ку! Ку! Ку! Ку!
13
00:02:51,400 --> 00:02:53,300
- Кю!
14
00:02:53,300 --> 00:02:54,700
- Ку.
15
00:02:54,700 --> 00:02:56,500
- Кю!
16
00:02:56,500 --> 00:02:58,100
- Ку!
17
00:02:58,100 --> 00:03:00,300
- Кю! Кю!
18
00:03:00,300 --> 00:03:01,700
- Ыыыыы...
19
00:03:01,700 --> 00:03:05,000
- Ку! Ку!
20
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
- Ыыыы... Кю.
21
00:03:35,800 --> 00:03:37,500
- Прывітанне!
22
00:03:37,500 --> 00:03:39,700
- Здрасьте.
23
00:03:39,700 --> 00:03:41,400
- Даўнютка не сустракаліся!
24
00:03:41,400 --> 00:03:43,200
- Пакуль!
25
00:03:43,200 --> 00:03:47,200
- Э! Сэкундачку! Такая прапанова.
26
00:03:48,900 --> 00:03:54,200
- Чаго?
27
00:03:54,300 --> 00:03:57,000
- Што мы аб вас думаем?
28
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
Ну? Пранікай у мозгi.
29
00:04:03,000 --> 00:04:06,300
- Чаго ты прычапіўся да нас?
Што табе трэба? Сумленне у цябе ёсць?
30
00:04:06,300 --> 00:04:10,300
- А у цябе ёсць?
31
00:04:11,500 --> 00:04:14,100
- Мы бедныя няшчасныя голодные артысты!
32
00:04:14,100 --> 00:04:15,800
Ну што мы вам дрэннага зрабілі?
33
00:04:15,800 --> 00:04:19,100
Што вы нас пераследваеце?
34
00:04:19,100 --> 00:04:23,100
- Дай-ка сваю бандуру сюды...
35
00:04:24,400 --> 00:04:28,400
Настрой... Вось дык вось. Пайшлі. Раз, два, тры.
36
00:04:42,400 --> 00:04:46,400
Мама, мама, што я буду рабіць? Ку.
37
00:04:49,900 --> 00:04:53,900
Мама, мама, як я буду жыць? Ыыыыы!
38
00:04:56,300 --> 00:05:00,300
Ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ыыыы.
39
00:05:01,700 --> 00:05:05,700
У мяне няма цёплага паліткі,
40
00:05:07,100 --> 00:05:11,100
У мяне няма цёплай бялізны.
41
00:05:11,500 --> 00:05:20,300
Ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ыыыы.
42
00:05:21,200 --> 00:05:24,400
- Ыыыыыыыыыыыы!
43
00:05:24,400 --> 00:05:26,400
- Заторкніся, слыху ў цябе няма.
44
00:05:26,400 --> 00:05:30,400
Мама, мама, што я буду рабіць? Ку.
45
00:05:32,500 --> 00:05:36,500
Мама, мама, як я буду жыць? Ыыыыы!
46
00:05:37,300 --> 00:05:41,300
Ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ыыыы.
47
00:05:43,700 --> 00:05:47,700
- Ку! Ку!
48
00:05:53,200 --> 00:05:56,100
- Дзядзька Вова, давай яшчэ!
49
00:05:56,100 --> 00:05:58,400
- Падабаецца...
50
00:05:58,400 --> 00:06:01,200
- Разумеюць. Раз, два...
51
00:06:01,200 --> 00:06:04,700
- Эцелоп!!!
52
00:06:04,700 --> 00:06:10,000
- Ку!
53
00:06:27,000 --> 00:06:28,800
- Ку.
54
00:06:28,800 --> 00:06:30,500
- Артысты! А дзе наш гадюшнiк?
55
00:06:30,500 --> 00:06:32,000
- Пепелац?
56
00:06:32,000 --> 00:06:33,100
- Так.
57
00:06:33,100 --> 00:06:34,700
- Там...
58
00:06:34,700 --> 00:06:36,200
- Луц скончыўся.
59
00:06:36,200 --> 00:06:40,200
- З-за цябе, зараза. Скрыпач!
Ты што робіш? Хуліган.
60
00:06:41,300 --> 00:06:44,000
- Слушайте, пакіньце мяне ў супакою, а?
61
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
- Родны, гэта ж апошні выдых,
магiла... Могiльнiк.
62
00:06:55,700 --> 00:06:59,700
- Мацюк! А гаварыў "другі разряд".
63
00:07:00,600 --> 00:07:03,100
- Ён хвастун!
64
00:07:03,100 --> 00:07:05,400
- Несумленная гульня, вы за лік
маіх мазгоў выйграваеце.
65
00:07:05,400 --> 00:07:08,900
- Калі б у цябе мазгi былі,
ты б зараз у МГIМО вучыўся,
66
00:07:08,900 --> 00:07:10,500
а не тут усім настрой пудрыў.
67
00:07:10,500 --> 00:07:11,900
- Давай яшчэ згуляем?
68
00:07:11,900 --> 00:07:13,600
Ты скрыпку, футарал і зубную палку...
69
00:07:13,600 --> 00:07:15,700
- І гэта!
70
00:07:15,700 --> 00:07:18,000
- Ідзе?
71
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
- Добра! Вы бандуру,
вiзатар і аснову жыцця пана Уэфа.
72
00:07:24,400 --> 00:07:25,900
- Можна.
73
00:07:25,900 --> 00:07:29,900
- Давай!
74
00:07:32,500 --> 00:07:36,500
- Дзядзька Вова, цапу трэба круціць, цапу.
75
00:07:37,400 --> 00:07:39,500
- На! Сам рабі!
76
00:07:39,500 --> 00:07:42,200
- Мне нельга, я чатланiн.
77
00:07:42,200 --> 00:07:46,200
- Сыйдзі адгэтуль! Як раіць,
так усё чатлане, як працаваць, так...
78
00:07:47,400 --> 00:07:50,200
- Кiндермат.
79
00:07:50,200 --> 00:07:53,800
- Несумленная гульня!
Ты спецiально мае хады дрэнна думаў!
80
00:07:53,800 --> 00:07:55,500
- Сваімі мозгамi трэба гуляць!
81
00:07:55,500 --> 00:07:57,300
- Як ён можа сваімі мозгамi гуляць,
калі ён гэтыя лялькы ў першы раз бачыць?
82
00:07:57,300 --> 00:08:00,600
- Не маё справа. Аддавайце мой выйгрыш.
83
00:08:00,600 --> 00:08:03,700
- Вось яшчэ...
84
00:08:03,700 --> 00:08:07,700
- Уэф, ты калі-небудзь бачыў, каб такі
маленькі пацак быў такім мерканцiльным кю?
85
00:08:08,200 --> 00:08:12,200
- Ніколі. Я гаварыў - Скрыпач не патрэбен, вось вынік.
86
00:08:13,500 --> 00:08:17,500
- Э! Кіраўнік! А ты гаворыш - цапу!
87
00:08:29,700 --> 00:08:33,700
- А што, у вас ніхто ў клетках не спявае?
88
00:08:38,700 --> 00:08:41,600
- Пан Бі, на Зямле ў клетках сядзяць толькі зверы.
89
00:08:41,600 --> 00:08:44,500
- Зверы - чатлане?
90
00:08:44,500 --> 00:08:47,200
- Не ведаю, падобныя ва ўсякім разе...
91
00:08:47,200 --> 00:08:49,400
- А салавей - пацак?
92
00:08:49,400 --> 00:08:51,600
- Чаму пацак?
93
00:08:51,600 --> 00:08:54,400
- Самі сказалі, што ён без клеткі спявае.
94
00:08:54,400 --> 00:08:57,100
- Ну значыць, пацак.
95
00:08:57,100 --> 00:08:59,800
- А-а-а! Вось бачыш!
96
00:08:59,800 --> 00:09:02,500
У вас такі ж ашалелы расізм,
як і тут, на Плюке.
97
00:09:02,500 --> 00:09:06,500
Толькі ўлада захапілі не чатлане,
а пацакi, такія як ты і твой сябар савей!
98
00:09:51,900 --> 00:09:55,900
- Дайце я...
99
00:10:31,600 --> 00:10:34,600
- Вось, чатыры глытку.
100
00:10:34,600 --> 00:10:38,000
- Ваду молодшым.
101
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
- З вас шэсць тыщ сорак два пушкі.
Скрыпач, запішы.
102
00:10:43,800 --> 00:10:47,800
- Запісаў ужо.
103
00:10:58,500 --> 00:11:01,700
- Жадаеш?
104
00:11:01,700 --> 00:11:04,800
- Не.
105
00:11:04,800 --> 00:11:08,800
- Дармова.
106
00:11:17,000 --> 00:11:21,000
- Э! Эээ! Што робіш?
107
00:11:21,900 --> 00:11:25,900
А мне? А мне? А мне? А мне? А мне?
108
00:11:28,400 --> 00:11:32,400
- Яшчэ даю дзесяць скрынак, вазьмі сабе воды...
109
00:11:40,300 --> 00:11:44,300
Кiнза-дза!..
110
00:11:55,500 --> 00:11:57,400
- Катер!
111
00:11:57,400 --> 00:12:00,800
- Гэта не катер, гэта луцеколонка.
112
00:12:00,800 --> 00:12:03,000
- Ну так давайце заправімся!
113
00:12:03,000 --> 00:12:06,100
- Нельга! Тут аўтамат, а ў наступным кабеціна.
114
00:12:06,100 --> 00:12:09,100
Выступім, яна нам скідку зробіць, зразумела?
115
00:12:09,100 --> 00:12:11,600
- Канчай фiлонiць, дзядзька Вова.
116
00:12:11,600 --> 00:12:15,600
- Ну паляцелі, паляцелі, родны... Ну-ка...
117
00:12:18,800 --> 00:12:22,000
- Калі тут моры было, чаму ракавiнак няма?
118
00:12:22,000 --> 00:12:24,900
- А у вас на Зямле ўсё яшчэ моры ёсць?
119
00:12:24,900 --> 00:12:27,400
- І моры ёсць, і рэкі ёсць,
120
00:12:27,400 --> 00:12:31,400
і прыстойныя людзі ёсць, пан Уэф.
121
00:12:31,400 --> 00:12:35,100
- Дiкарi, плакаць жадаецца.
122
00:12:35,100 --> 00:12:39,100
- Мама, мама, што я буду рабіць,
123
00:12:40,300 --> 00:12:42,600
Ыыыыыыы, тiдiбiдiдам тiдiбiдi,
124
00:12:42,600 --> 00:12:46,600
Мама, мама, як я буду жыць,
125
00:12:47,300 --> 00:12:51,300
У мяне няма цёплага паліткі,
126
00:12:52,100 --> 00:12:55,100
Ыыыыыыы, тiдiбiдiдам тiдiбiдi,
127
00:12:55,100 --> 00:12:59,100
У мяне няма цёплай бялізны.
128
00:12:59,700 --> 00:13:02,000
- Ку!
129
00:13:02,000 --> 00:13:04,700
- Шкада, начальства мяне зараз не бачыць.
130
00:13:04,700 --> 00:13:06,500
Зарплату павысілі б.
131
00:13:06,500 --> 00:13:10,500
- Ціха, дзядзька Вова, на нас глядзяць...
132
00:13:19,600 --> 00:13:23,600
- Ку! Ку! Ку!
133
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
- Кабеціну вынялі, аўтамат засунулі.
134
00:13:40,400 --> 00:13:43,000
- Ну так вазьмі на тое, што ёсць!
135
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
Хоць нейкую частка праляцім!
136
00:13:48,000 --> 00:13:50,900
- Луц па частках не прадаецца.
137
00:13:50,900 --> 00:13:54,500
Луц - дзесяць чатлов зарад, а ў нас толькі сем.
138
00:13:54,500 --> 00:13:56,400
- Ку!
139
00:13:56,400 --> 00:13:58,000
- Цьфу!
140
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
- Ку!
141
00:14:08,200 --> 00:14:10,900
- Адгэтуль да цэнтра колькі?
142
00:14:10,900 --> 00:14:14,900
- Сто шэсцьдзесят кiламетрав... Дзядзька Вова! У Уэфа яшчэ чатлы ёсць!
143
00:14:17,200 --> 00:14:21,200
У правай галоше.
144
00:14:26,600 --> 00:14:28,900
- Э! Чатланiн!
145
00:14:28,900 --> 00:14:31,500
- Чаго?
146
00:14:31,500 --> 00:14:33,600
- Ну-ка знімі правы чэсанак...
147
00:14:33,600 --> 00:14:36,200
- Навошта?
148
00:14:36,200 --> 00:14:40,200
- Ну ку, ку!
149
00:14:49,200 --> 00:14:53,200
- Кю! Ку?
150
00:14:58,500 --> 00:15:02,200
- Кю, зараза!
151
00:15:02,200 --> 00:15:06,200
- Ыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!
152
00:15:07,300 --> 00:15:09,500
- Прiсядьте!
153
00:15:09,500 --> 00:15:12,300
- Навошта? Яны ж не эцелопы.
154
00:15:12,300 --> 00:15:14,800
- Гэта ПЖ са сваім пацакам.
155
00:15:14,800 --> 00:15:18,600
Пазнаюць - не прысеў, пажыццёвы эцiх з цвікамі.
156
00:15:18,600 --> 00:15:22,500
- А хто ён такой?
157
00:15:22,500 --> 00:15:26,500
- Ыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!
158
00:15:30,500 --> 00:15:32,400
- Ва, бачыў!
159
00:15:32,400 --> 00:15:35,300
- Угу... Галаграфія, родны...
160
00:15:35,300 --> 00:15:38,200
- Скрыпка!!!
161
00:15:38,200 --> 00:15:40,200
- Куууууууууу!..
162
00:15:40,200 --> 00:15:44,200
- Спакойна! Стаяць! Ціха! А ты гаворыш, ку!
163
00:16:08,300 --> 00:16:12,100
- Гэта не дырыжабль, доўбня!
164
00:16:12,100 --> 00:16:14,400
Гэта апошні выдых пана ПЖ.
165
00:16:14,400 --> 00:16:18,400
- Глупства! Як мог адзін чалавек перад
смерцю гэтулькі паветра надыхаць? Абсурд.
166
00:16:21,100 --> 00:16:25,100
- Пабойся неба! ПЖ жывы! І я шчаслівы!
167
00:16:25,100 --> 00:16:28,500
- А я яшчэ больш шчаслівы.
168
00:16:28,500 --> 00:16:37,700
- Ку.
169
00:17:06,300 --> 00:17:09,000
- Ыыы... Вось так...
170
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
- Давай, залазь...
171
00:17:11,000 --> 00:17:12,400
- Пластык?
172
00:17:12,400 --> 00:17:14,100
- Не.
173
00:17:14,100 --> 00:17:16,600
- А нармалёвага ўваходу ў гэты ўніверсам няма?
174
00:17:16,600 --> 00:17:19,400
- За нармалёвы чатламi трэба плацiць, родны.
175
00:17:19,400 --> 00:17:23,400
- Ку?
176
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
- Ку!!!
177
00:17:46,600 --> 00:17:50,600
- Ку.
178
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
- Ыыы! Ыыыыы!
179
00:18:24,900 --> 00:18:27,300
- Пайшлі, пайшлі...
180
00:18:27,300 --> 00:18:31,300
- Сыйдзі!..
181
00:19:00,900 --> 00:19:04,900
- Кю...
182
00:19:05,800 --> 00:19:09,100
- Скрыпач, пацакi туды!.. Ку.
183
00:19:09,100 --> 00:19:13,100
- Ку.
184
00:19:27,500 --> 00:19:30,500
- Што яны робяць?
185
00:19:30,500 --> 00:19:32,700
- А гэта чацвёртага насос пана ПЖ.
186
00:19:32,700 --> 00:19:34,700
- Я вельмі кахаю ПЖ!
187
00:19:34,700 --> 00:19:38,700
- А я яго яшчэ больш ку!
188
00:19:46,000 --> 00:19:47,400
- Ку!
189
00:19:47,400 --> 00:19:51,400
- Ку!!!
190
00:19:59,500 --> 00:20:03,500
- А тут з луца ваду робяць.
191
00:20:05,300 --> 00:20:24,700
- Ку!
192
00:20:31,700 --> 00:20:33,800
- Што яны крычаць?
193
00:20:33,800 --> 00:20:36,800
- Прадаюць.
194
00:20:36,800 --> 00:20:38,800
- А што прадаюць?
195
00:20:38,800 --> 00:20:41,100
- Усё прадаюць.
196
00:20:41,100 --> 00:20:43,500
- Так давай гравiцапу возьмем!
197
00:20:43,500 --> 00:20:47,500
- Гравiцапа ў іншым отсеке,
спачатку тентуру Землi трэба пазнаць.
198
00:20:55,100 --> 00:20:58,300
- Жоўтыя штаны - два разу ку!
199
00:20:58,300 --> 00:21:02,300
- Ку! Ку! Ку-ку! Ку! Ку!...
200
00:21:24,200 --> 00:21:28,200
- Думай! Пярокруг арбіты тваёй планеты.
201
00:21:31,100 --> 00:21:35,100
- Не памятаю... Скрыпач, давай ты.
202
00:21:35,100 --> 00:21:39,100
- Не, Скрыпач не патрэбен, ты!
203
00:21:40,700 --> 00:21:44,700
- Добра. Удзельная вага ядра тваёй планеты: думай.
204
00:21:46,300 --> 00:21:50,300
- Удзельная вага? Не, не памятаю...
205
00:21:50,800 --> 00:21:54,800
- Тая-ак, ясна. Назвы планет тваёй галактыкі,
якія ведаеш. Думай!
206
00:21:58,200 --> 00:22:01,300
- Юпітэр, Марс, Венера...
207
00:22:01,300 --> 00:22:04,800
- Там быў крышталь уяўлення!
Дзе крышталь уяўлення, а?
208
00:22:04,800 --> 00:22:07,600
- Скрыпач! Пакладзі на месца!
209
00:22:07,600 --> 00:22:11,600
- Я думаў, так ляжыць... Шкельца...
210
00:22:13,100 --> 00:22:17,100
- Дурніца няшчасная.
211
00:22:17,500 --> 00:22:21,500
- Годзе. Канчай мозгамi рыпаць, доўбня.
212
00:22:22,400 --> 00:22:26,400
Вось ваша планета: 013 у тентуре,
налева ад Вялікай Мядзведзіцы.
213
00:22:27,800 --> 00:22:30,700
Жадаеш пагаварыць? Плацi яшчэ чатлы.
214
00:22:30,700 --> 00:22:32,800
- Не зразумеў?
215
00:22:32,800 --> 00:22:36,800
- Нумар свайго тэлефона думай! Ку. І пра сярнічкі скажы туды.
216
00:22:39,200 --> 00:22:43,200
- Ку?
217
00:22:50,200 --> 00:22:53,600
- ...Але! Але, я слухаю.
218
00:22:53,600 --> 00:22:55,800
- Гавары сюды...
219
00:22:55,800 --> 00:22:59,800
- Але! Але, я слушаю, гаворыце. Але!
220
00:23:02,900 --> 00:23:04,900
- Гавары, час!
221
00:23:04,900 --> 00:23:07,500
- Але! Люся!
222
00:23:07,500 --> 00:23:09,200
- Воўчык!
223
00:23:09,200 --> 00:23:10,400
- Ты чуеш мяне? Гэта я!
224
00:23:10,400 --> 00:23:12,500
- Воўчык, ты дзе?
225
00:23:12,500 --> 00:23:15,100
- Ды я тут, як ты?
226
00:23:15,100 --> 00:23:16,200
- Ты...
227
00:23:16,200 --> 00:23:18,400
- Кірыл як?
228
00:23:18,400 --> 00:23:20,500
- Ты дзе, Ва... Дзе ты, Воўчык?
229
00:23:20,500 --> 00:23:23,600
- Ды я тут, у адным месцы, я потым табе ўсё растлумачу.
230
00:23:23,600 --> 00:23:27,400
Як мама сябе адчувае? Ты была ў яе?
231
00:23:27,400 --> 00:23:31,400
- Я-то была... Ты дзе, я цябе спрашiваю?
232
00:23:32,900 --> 00:23:36,000
- Слушай, пацачка! Канчай мозгi пудрыць!
233
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
Збяжы два скрыні Кц купляй! А то мы яму тут іншую...
234
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
- Люсенька! Люсенька... Люсенька.
235
00:23:45,700 --> 00:23:49,700
Родная мая... Люсенька... Люсенька!
236
00:23:53,800 --> 00:23:56,000
Вазьмі піпку, щас вось, патэлефануй Віцьку Манохiну,
237
00:23:56,000 --> 00:23:59,100
скажы, што ключы ад сантехнiкi у мяне ў вагончыку,
238
00:23:59,100 --> 00:24:02,900
пад гэтым, пад шафкай, на паў ляжаць.
Ты ўсё зразумела?
239
00:24:02,900 --> 00:24:06,900
- Я усё зразумела...
240
00:24:07,600 --> 00:24:11,600
- Злучыце калі ласка мяне з Батумi,
3-47-57, скажыце, каб за Алiком злёталі.
241
00:24:13,500 --> 00:24:17,500
- Нельга. Ідзі шпацыруй, зладзюга.
242
00:24:21,000 --> 00:24:25,000
- Ку!
243
00:24:27,200 --> 00:24:31,200
- Ку?
244
00:24:36,700 --> 00:24:40,700
- Ы! Ы! Ы! Ы!
245
00:24:43,000 --> 00:24:47,000
- Чаго-небудзь не так? А?
246
00:24:49,000 --> 00:24:52,900
- Усё так, толькі Зямля далёка.
247
00:24:52,900 --> 00:24:56,700
Замест пяці сем хвілін разагравацца трэба.
248
00:24:56,700 --> 00:24:59,600
Так што пайдзем цапу для гравiцапы рыхтаваць.
249
00:24:59,600 --> 00:25:03,400
- Астранаўты! Якая тут цапа?
250
00:25:03,400 --> 00:25:07,400
- Там, ржавая гайка, родны.
251
00:25:07,700 --> 00:25:10,400
- У вас тут усё ржавое!
252
00:25:10,400 --> 00:25:14,400
- А гэтая самая ржавая.
253
00:25:19,200 --> 00:25:23,000
- Ну вы што, зусім што-ці очумелi?
254
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
- Ой-ёй-ёй, мама-мама,
Люська з Манохiным перамясціліся, трэба ж...
255
00:25:36,300 --> 00:25:40,300
- Дзядзька Вова! Сярнічка ў пiлотке!
256
00:25:42,800 --> 00:25:44,900
- Дзіўна, чэ ж гэта яны паляцелі-то?
257
00:25:44,900 --> 00:25:48,900
- Што дзіўна? Сярнічка ёсць,
гравiцапу купяць, тентуру Зямлi ведаюць!..
258
00:25:51,000 --> 00:25:55,000
Таварыш эцелоп! Таварыш эцелоп!
259
00:25:56,500 --> 00:26:00,500
Яны ў нас рэч выкралі! Злавіце іх!
260
00:26:02,500 --> 00:26:06,500
Ку! Злавіце іх!
261
00:26:07,100 --> 00:26:09,600
- Сорак чатлов.
262
00:26:09,600 --> 00:26:13,600
- Няма чатлы! Усё ў экскурсовода,
і скрыпка ў іх чужая!
263
00:26:13,700 --> 00:26:16,700
- Яны перад відэа-ПЖ-ім не кукукалi.
264
00:26:16,700 --> 00:26:20,300
Чэ ты ўтаропіўся? Чэ ты ўтаропіўся?
265
00:26:20,300 --> 00:26:23,700
Щас як паведамлю твайму начальству,
што ты ведаў і бяздзейнічаў,
266
00:26:23,700 --> 00:26:27,700
цябе трiанглюкiруюць на хрен! Ясна?
267
00:26:30,500 --> 00:26:34,500
- Я не бяздзейнічаў!
Я адразу на капу націснуў.
Скрыпач сведка.
268
00:26:36,300 --> 00:26:40,300
Усім пастам!
Гадюшнiк з колцамі сюды, ку!
269
00:26:45,200 --> 00:26:46,800
- Няма там нічога.
270
00:26:46,800 --> 00:26:48,300
- Адчыні.
271
00:26:48,300 --> 00:26:52,300
- Пакажы...
272
00:27:00,700 --> 00:27:04,700
- Гэта уксус.
273
00:27:07,300 --> 00:27:11,300
- Не тваё справа... Пацака трiнглюкiрую,
чатланiну пажыццёвы эцiх з цвікамі.
274
00:27:28,700 --> 00:27:32,700
- Браты! Браты пацакi родныя,
275
00:27:33,800 --> 00:27:37,800
скажыце правду, як я прысядаў,
як гэты вось чатланiн капу націскаў...
276
00:27:40,100 --> 00:27:41,800
- Заторкніся!
277
00:27:41,800 --> 00:27:43,300
- Дзядзька Вова, ну...
278
00:27:43,300 --> 00:27:45,100
- Заторкніся! Паразіт!
279
00:27:45,100 --> 00:27:46,900
- Сам заторкніся!
280
00:27:46,900 --> 00:27:50,900
- Воўчык, сябар!
Гедеван Алексаныч! Генацвале!
281
00:27:51,300 --> 00:27:52,600
- Не слухайце яго!
282
00:27:52,600 --> 00:27:53,900
- Скажыце, што гэта ён!
283
00:27:53,900 --> 00:27:55,400
- Не!
284
00:27:55,400 --> 00:27:56,800
- Ён не прысядаў!
285
00:27:56,800 --> 00:27:58,200
- Не...
286
00:27:58,200 --> 00:27:59,500
- А я вам пепелац падару.
287
00:27:59,500 --> 00:28:02,400
- Дзядзька Вова!.. Пепелац мой!
288
00:28:02,400 --> 00:28:06,400
- Спакойна! Спакойна... Секундочку.
289
00:28:07,100 --> 00:28:11,000
Ніхто нікога не лаяў, усё прысядалі, як макакi...
290
00:28:11,000 --> 00:28:15,000
Я перапутаў. І Кц гэта я прывёз.
291
00:28:19,400 --> 00:28:22,500
- Якое Кц?
292
00:28:22,500 --> 00:28:24,600
- Ну сярнічку, якую ты выняў з шапкі.
293
00:28:24,600 --> 00:28:27,100
- Не было сярнічкі. Не было...
294
00:28:27,100 --> 00:28:29,200
- Дзядзька Вова, што ты, родны!
295
00:28:29,200 --> 00:28:33,200
- Прабач, я забыў. Не было сярнічкі.
296
00:28:33,300 --> 00:28:37,300
- Не было.
297
00:28:37,400 --> 00:28:41,400
- Абодвум пажыццёвы эцiх без цвікоў. Да выплаты.
298
00:28:42,400 --> 00:28:46,400
Выплата - 500 чатлов, па 250 за штуку.
299
00:28:47,900 --> 00:28:51,900
- Дзякуй! Пацак! Ты скрыпку склей і песні спявай!
300
00:28:52,900 --> 00:28:54,900
Скрыпач! Ты бандуру націскай, бандуру!
Тiм-пiдiдам-пiдiдам-пiдiдiм-пiдiде...
301
00:28:54,900 --> 00:28:58,900
- Рабяты! Пра сярнічку мы пошутiлi,
мы радость жадалі даставіць вам!
302
00:28:59,900 --> 00:29:02,500
- Прывітанне!
303
00:29:02,500 --> 00:29:06,500
- На рэчцы, на рэчцы, на тым бережочке,
304
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
ку, Марусенька белыя ы-ы-ы-ы-ы...
305
00:29:19,200 --> 00:29:23,200
- ...Зямлянін, дабрыдзень!
306
00:29:24,500 --> 00:29:28,500
Упэўнены, ты калі-небудзь прыляціш і на гэтую планету.
307
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
Цябе прывiтаюць Уладзімір Мікалаевіч Машков,
будаўнiк з Масквы,
308
00:29:33,100 --> 00:29:37,100
і Гедеван Алексiдзе з Батумi,
309
00:29:37,700 --> 00:29:41,700
якія першыя ступілі на гэтыя гнусные пескi
на завуголлі сусвету...
310
00:29:42,700 --> 00:29:46,600
- Брат пацак, падкінь яшчэ свайго рубероiда.
У цябе ж вада там адна.
311
00:29:46,600 --> 00:29:50,600
- Хай яшчэ што-небудзь дасць.
312
00:30:00,200 --> 00:30:04,200
- ...Можа апынуцца да таго моманту,
хто-небудзь з тых, хто мяне ведаў, застанецся жывы.
313
00:30:07,400 --> 00:30:10,900
Скажыце ім, што скрыпку я не краў...
314
00:30:10,900 --> 00:30:14,900
- Ва, глядзі! Як новенькая!
315
00:30:18,400 --> 00:30:21,800
- Яшчэ кавалачак застаўся.
316
00:30:21,800 --> 00:30:25,800
- Здараецца... Гэта бывае.
317
00:30:37,800 --> 00:30:40,100
- Калорiйно?
318
00:30:40,100 --> 00:30:43,800
- Зямляне! Ну няўжо можна так націскаць?
319
00:30:43,800 --> 00:30:47,800
Я вас ледзь нешел. Добра, памяць ёсць.
320
00:30:48,100 --> 00:30:50,800
Вось ваш носок, дзякуй.
321
00:30:50,800 --> 00:30:54,800
Калі жадаеце, я вас магу на Зямлю перамясціць.
Ваш нумар у тентуре я пазнаў.
322
00:30:55,600 --> 00:30:59,600
Ну, толькі хутка,
а то адна секунда тут, гэта крысоў года там.
323
00:31:00,500 --> 00:31:04,500
- Тады такая прапанова -
мы на Зямлю зараз ціснем,
324
00:31:07,200 --> 00:31:09,100
які здабываецца сярнічкі,
вяртаемся, прадаем іх,
325
00:31:09,100 --> 00:31:10,400
выкупляем рабят нашых,
мы ў Маскву, а ты дадому.
326
00:31:10,400 --> 00:31:12,500
- Не магу. Толькі тры зарада ёсць.
327
00:31:12,500 --> 00:31:16,200
- Ну і добра, як раз хапае туды, сюды і адваротна.
328
00:31:16,200 --> 00:31:19,500
- А я?
329
00:31:19,500 --> 00:31:21,500
- Слушай, сябар...
330
00:31:21,500 --> 00:31:25,500
- Ку! Ыыыы!.. Ку! Ку! Ку! Ыыыыыыы.
331
00:31:30,900 --> 00:31:34,700
- Ну вырашайце, так ці не, лічу да трох... Раз... Два...
332
00:31:34,700 --> 00:31:38,700
- Пачакай. Увайдзі ў маё становішча,
яны ж з-за мяне сядзяць там.
333
00:31:39,600 --> 00:31:42,600
- А у майго маленькага сына
ужо вось такая борода вырасла!..
334
00:31:42,600 --> 00:31:46,200
Два з паловай... Два з паловай!
335
00:31:46,200 --> 00:31:48,700
- Я... так не магу.
336
00:31:48,700 --> 00:31:52,700
- Тры.
337
00:31:53,600 --> 00:31:57,600
- Ыыыыы. Ку. Ыыыыы. Ку. Ыыыыы. Ку. Ыыыыы. Ку.
338
00:32:07,900 --> 00:32:11,900
- А! Каму гэта ўсё трэба?! Цакi-таракi, уся гэтая дрэнь! А мы...
339
00:32:25,900 --> 00:32:29,900
- Ты дзе ўзяў-то гэта? А?
340
00:32:30,000 --> 00:32:34,000
- У планетары на паліцы валялася...
341
00:32:34,600 --> 00:32:38,600
- Скрыпач! Клептоманщiк ты мый!
Ты ж гравiцапу свiстнул!..
342
00:32:40,000 --> 00:32:41,800
- Strangers in the night
343
00:32:41,800 --> 00:32:43,400
- Ку.
344
00:32:43,400 --> 00:32:46,900
- Exchanging glances Wond'ring in the night
345
00:32:46,900 --> 00:32:49,200
- Ку.
346
00:32:49,200 --> 00:32:52,000
- What were the chances We'd be sharing love
347
00:32:52,000 --> 00:32:56,000
- Ку...
348
00:32:56,900 --> 00:33:00,900
- Before the night was through
349
00:33:06,100 --> 00:33:09,500
-Тiм-пiдiбiдiдам-пiдiбiдiтiбiдiтiбiдiдам
350
00:33:09,500 --> 00:33:17,800
пiтiбiдiдiм-пiтiбiдiдам-пiтiбiдiтiбiдiтiбiдiдам
351
00:33:17,800 --> 00:33:21,800
пiтiбiдiдiм-пiтiбiдiдам-пiтiбiдiтiбiдiтiбiдiдам
352
00:33:28,800 --> 00:33:32,800
- Пацакi! Пацакi! А вы чаму тут каштуючы выступаеце? | Каштуючы можна толькі там.
353
00:33:36,400 --> 00:33:39,800
- А туды нас эцелоп не пусціў.
354
00:33:39,800 --> 00:33:43,800
- А тут толькі на каленах.
355
00:33:44,700 --> 00:33:48,700
- Нiче, мы так тут... Ты денюжкi-то платi.
356
00:33:49,900 --> 00:33:53,900
- Ну давай... Давай, не безобразнiчай.
357
00:34:11,400 --> 00:34:15,400
- Ку-у-у... Strangers in the ку... Ыыыыыыы... Ыыыы...
358
00:34:33,400 --> 00:34:37,400
- Дзядзька Вова, ваша паліто ідзе, у маёй шапцы.
359
00:34:39,500 --> 00:34:42,900
- Прывітанне!
360
00:34:42,900 --> 00:34:46,900
- Як жыццё? Чаго новенькага на Плюке?
361
00:34:54,600 --> 00:34:58,600
- Спявай!
362
00:35:00,600 --> 00:35:04,000
- Ды чагосьці не ў голасе сёння.
363
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
- Спявай!
364
00:35:29,400 --> 00:35:33,400
- Ыыыыыыыыы....
365
00:35:34,600 --> 00:35:38,600
- Тiм-пiдiбiдiдам-пiдiбiдiтiбiдiтiбiдiдам...
366
00:36:00,200 --> 00:36:02,200
- Ку!
367
00:36:02,200 --> 00:36:06,200
- Ку.
368
00:36:09,000 --> 00:36:13,000
- Тiм-пiдiбiдiдам-пiдiбiдiтiбiдiтiбiдiдам...
369
00:36:14,100 --> 00:36:17,700
- Уладзімір Мікалаевіч, я больш не магу...
370
00:36:17,700 --> 00:36:21,700
- Спакойна, Скрыпач.
371
00:36:22,300 --> 00:36:24,100
- Вось гэта колькі?
372
00:36:24,100 --> 00:36:26,800
- Сто.
373
00:36:26,800 --> 00:36:30,800
- Так, здаецца наспявалі. А вось гэта вось?
374
00:36:31,100 --> 00:36:35,100
- Пяцьдзесят.
375
00:36:38,000 --> 00:36:41,200
- Тая-ак... Эцелоп!
376
00:36:41,200 --> 00:36:45,200
- Ку!
377
00:36:48,800 --> 00:36:52,800
- Пацакi! Чаму не ў наморднiках? Звярніся!
378
00:36:55,800 --> 00:36:59,800
Загад пана ПЖ - усім пацакам надзець наморднiкi...
379
00:37:01,800 --> 00:37:05,800
І радавацца. Так, ну вось гэта мне, а вось гэта табе... А гэта табе.
380
00:37:11,500 --> 00:37:15,500
А ты чаму не радуешся? Я каго пытаю, а?
381
00:37:18,500 --> 00:37:22,400
- А ну, подымi свой транглюкатор, чатлан!..
382
00:37:22,400 --> 00:37:26,400
- А-а-а!
383
00:37:27,800 --> 00:37:29,300
- Апранай!
384
00:37:29,300 --> 00:37:30,500
- Слушаюсь.
385
00:37:30,500 --> 00:37:32,000
- І радуйся, радуйся!
386
00:37:32,000 --> 00:37:35,800
- Радуюся. Ва, глядзі, ПЖ прыйшоў!
387
00:37:35,800 --> 00:37:39,800
- Дзе? А-а-у...
388
00:37:42,100 --> 00:37:46,100
- Устаць! Устаць! Адчыні рот! Шырэй! Скрыпач, кляп! Хутка!
389
00:38:01,900 --> 00:38:05,900
- Ох ужо мне гэтыя... Звярніся! Ну! Грошы аддавай!
390
00:38:15,100 --> 00:38:19,100
- Так. На-ка, патрымай, вось дык вось.
391
00:38:21,100 --> 00:38:25,100
- І гэта знімі!
392
00:38:27,000 --> 00:38:29,300
- Калі ты падумаэшь, што гэтая хреновiна не транглюкатор,
393
00:38:29,300 --> 00:38:32,800
гэта будзе апошняй думкай у тваёй чатланской башцы!
394
00:38:32,800 --> 00:38:36,700
Найкароткім шляхам у эцiх марш!
395
00:38:36,700 --> 00:38:40,700
- Усім ляжаць падлогу гадзіны! Наперад!
396
00:38:44,900 --> 00:38:48,900
- Наперад! Хутчэй!
397
00:38:57,900 --> 00:38:59,600
- Ку!
398
00:38:59,600 --> 00:39:03,600
- Прабачыце, бабуля...
399
00:39:10,600 --> 00:39:14,600
- Мама ПЖ...
400
00:39:31,600 --> 00:39:35,600
- Ыыыыыы! Ыыыыыы! Ыыыыыы!
401
00:39:38,000 --> 00:39:40,300
Ку! Ыыыыыы! Ку. Ыыыыыы. Ку... Ыыыыы..
402
00:39:40,300 --> 00:39:42,300
- Бачыў?
403
00:39:42,300 --> 00:39:45,500
- Сам!
404
00:39:45,500 --> 00:39:49,500
- А ну хутка ўсё ў карыта!
405
00:39:58,200 --> 00:40:00,200
- Ку?
406
00:40:00,200 --> 00:40:04,200
- Ку! Дверь адчыні.
407
00:40:05,200 --> 00:40:08,300
- І сядзець так суткі! Ку або не ку?
408
00:40:08,300 --> 00:40:12,300
- Ку!..
409
00:40:37,100 --> 00:40:39,000
- Тут.
410
00:40:39,000 --> 00:40:44,000
- Ку.
411
00:40:44,000 --> 00:40:46,200
- Які нумар?
412
00:40:46,200 --> 00:40:50,200
- Апошні.
413
00:40:54,600 --> 00:40:58,600
- Ку!
414
00:41:12,400 --> 00:41:16,400
- Здрасьте...
415
00:41:17,000 --> 00:41:18,900
- Ку, ку!..
416
00:41:18,900 --> 00:41:20,400
- Гэй, чатланiн, спявай!
417
00:41:20,400 --> 00:41:22,400
- Ыыыыыы!..
418
00:41:22,400 --> 00:41:25,300
- Канчай, Скрыпач.
419
00:41:25,300 --> 00:41:29,300
| | |