203
00:17:08,809 --> 00:17:10,876
Not a single letter,
204
00:17:11,188 --> 00:17:13,200
not a single 'made in' label.
205
00:17:16,524 --> 00:17:17,739
Koo!
206
00:17:22,505 --> 00:17:24,032
Sorry, I don't understand.
207
00:17:24,152 --> 00:17:25,220
Koo!
208
00:17:28,338 --> 00:17:29,920
Sprechen Sie Turkisch?
209
00:17:30,145 --> 00:17:31,163
Kyoo!
210
00:17:34,255 --> 00:17:35,284
Koo.
211
00:17:39,507 --> 00:17:41,252
What do they want?
212
00:17:43,178 --> 00:17:44,988
KOO they want!
213
00:18:01,041 --> 00:18:02,067
Tsak!
214
00:18:03,181 --> 00:18:04,418
Thank you.
215
00:18:08,662 --> 00:18:09,528
Tsak!
216
00:18:11,015 --> 00:18:13,177
He wants me to put the bell on.
217
00:18:15,975 --> 00:18:17,162
He'll do without it!
218
00:18:17,282 --> 00:18:18,239
Tsak!
219
00:18:20,688 --> 00:18:21,604
Tsak.
220
00:18:22,495 --> 00:18:25,554
I'll do it, Vladimir Nikolaevich,
if it makes him happy.
221
00:18:27,597 --> 00:18:29,552
Go ahead!
222
00:18:40,774 --> 00:18:41,949
Tsak!
223
00:18:44,707 --> 00:18:45,622
Tsak.
224
00:18:47,008 --> 00:18:47,874
Tsak.
225
00:18:49,519 --> 00:18:50,398
Tsak!
226
00:18:56,882 --> 00:18:59,470
Ok, you pushed it enough.
227
00:19:10,536 --> 00:19:11,649
Ding, ding.
228
00:19:17,131 --> 00:19:18,244
Koo.
229
00:20:03,235 --> 00:20:04,249
Koo!
230
00:20:10,613 --> 00:20:11,925
- Koo!
- Koo!
231
00:20:14,485 --> 00:20:15,327
Koo.
232
00:20:17,602 --> 00:20:18,393
Koo.
233
00:20:19,247 --> 00:20:19,903
Koo.
234
00:20:21,387 --> 00:20:22,005
Koo.
235
00:20:25,083 --> 00:20:25,665
Koo.
236
00:20:27,180 --> 00:20:27,749
Koo.
237
00:20:34,725 --> 00:20:36,370
You won't mind me smoking,
will you?
238
00:20:38,770 --> 00:20:39,698
Ketse!!!
239
00:20:39,818 --> 00:20:41,631
- Calm down, calm down!
- Ketse...
240
00:20:48,600 --> 00:20:49,936
Ketse!
241
00:21:32,310 --> 00:21:36,318
Vladimir Nikolaevich,
maybe we're really on...
242
00:21:37,857 --> 00:21:40,210
Yeah right!
They’re typical Martians.
243
00:21:49,734 --> 00:21:50,699
Kyoo!
244
00:22:03,212 --> 00:22:08,445
Lucy darling,
damn you with your... macaroni.
245
00:22:17,385 --> 00:22:18,410
So...
246
00:22:19,622 --> 00:22:21,366
You speak Russian do you?
247
00:22:22,950 --> 00:22:25,216
Why was it necessary to conceal it?
248
00:22:25,785 --> 00:22:27,208
Well, we didn't.
249
00:22:28,845 --> 00:22:32,156
It's hard to penetrate your language,
when your thoughts are bilingual.
250
00:22:32,276 --> 00:22:36,788
And this Patsak is always talking
in languages, the rest of which
he doesn't know!
251
00:22:37,193 --> 00:22:40,397
What are you starin' at me,
maimuna verishvilo?!
252
00:22:41,156 --> 00:22:42,640
They speak Georgian too.
253
00:22:42,760 --> 00:22:43,877
What did he say?
254
00:22:44,410 --> 00:22:45,957
Monkey son of a donkey.
255
00:22:46,077 --> 00:22:47,110
Alright.
256
00:22:48,022 --> 00:22:49,694
We're from the Soviet Union,
257
00:22:49,814 --> 00:22:51,189
here on a cultural exchange.
258
00:22:51,309 --> 00:22:52,676
Our compatriots know
where we are.
259
00:22:52,796 --> 00:22:53,676
They're looking for us.
260
00:22:54,007 --> 00:22:57,545
If you don't let us to
contact our embassy, you'll have...
261
00:22:57,916 --> 00:23:00,279
serious trouble, is that clear?
262
00:23:00,734 --> 00:23:01,415
Tsak.
263
00:23:03,246 --> 00:23:04,248
Koo.
264
00:23:04,973 --> 00:23:06,645
We don't understand ‘embassy’.
265
00:23:06,765 --> 00:23:08,784
Put the tsak back! Quickly!
266
00:23:09,302 --> 00:23:11,204
You understand macaroni,
267
00:23:11,324 --> 00:23:13,394
you understand maimuna,
268
00:23:14,060 --> 00:23:16,472
yet you don’t know...
what's an embassy?!
269
00:23:17,968 --> 00:23:20,207
Quit messing with us!
270
00:23:20,327 --> 00:23:21,110
Got it?
271
00:23:21,230 --> 00:23:25,179
You THOUGHT about macaroni
and I just repeated it.
272
00:23:25,623 --> 00:23:28,269
It's not Earth,
not Africa, my friend.
273
00:23:29,569 --> 00:23:31,559
It's the planet Pluke,
274
00:23:32,176 --> 00:23:33,996
215 in the Tenture.
275
00:23:34,665 --> 00:23:37,040
The Kin Dza Dza galaxy
in the Spiral.
276
00:23:37,337 --> 00:23:38,426
Got it?
277
00:23:41,856 --> 00:23:44,441
Congrats... here we are.
278
00:23:47,319 --> 00:23:48,950
Put the bell on, my friend.
279
00:23:50,509 --> 00:23:51,536
Put it on.
280
00:23:56,384 --> 00:23:57,338
Good boy,
281
00:23:58,326 --> 00:23:59,674
well done.
282
00:24:03,504 --> 00:24:04,085
Koo.