Согласна, что where are you going - єто то, что Д.В. имеет в виду, но слишком примитивно для него сказать так прямо. Wait a second мне тоже не нравится - это имхо, но по-моему, по англ. оно будет звучать, как будто Д.В. действительно просит секундочку подождать, т.к. хочет только им что-то сказать, а не просто останавливает) Предлагаю вместо первой Hey, wait up!
давайте так
Цитата:
38
00:35:28,260 --> 00:35:30,594
Hey, wait a bit?
439
00:35:32,481 --> 00:35:34,180
Be right back.
?
Cactus of Alpha писал(а):
472
00:39:24,342 --> 00:39:27,538
As I understand it,
enough for a gravitsapa.
'It' после understand не надо. Предлагаю еще it's enough, так понятее, по-моему.
сделано.
Cactus of Alpha писал(а):
470
00:39:14,645 --> 00:39:17,620
All he wanted is
to save 2 chatls! Kyoo!
По-моему, не отражает всего презрения Би Может, дословно «Two chatls cheaper, two chatls cheaper”! Kyoo! ?
сделано.
Cactus of Alpha писал(а):
00:39:07,584 --> 00:39:11,160
I told him a thousand times
we should go to the Centre!
=I've told him
сделано.
Cactus of Alpha писал(а):
462
00:37:49,895 --> 00:37:52,733
I'm such a bonehead!
I gave him all the matches!
Предлагаю убрать "such" и восклицательный знак после балды. Дядя Вова же не говорит "Какой я балда!!", он так, просто, между прочим упоминает))
= I'm a bonehead... I gave him all the matches!
без such будет немного грубовато к самому себе, его надо оставить, восклицательный знак убрал
lodka писал(а):
Альфийский кактус писал(а):По-моему, решили пока их оставить капслоком, чтоб потом переделать в курсив, потому что эта программа, которой Соловей что-то там делал не поддерживает курсив.
Я не понимаю, что значит решили "пока" оставить. Титры формата srt не поддерживают курсив, и поддерживать не будут.
lodka права, нет там курсива, насчет курсива в ави титрах, не могу ничего сказать, не пробовал. с другой стороны когда будем выпускать версию с английскими титрами, можно будет сделать все в sub-версии со всеми курсивами итд и наложить прямо на картинку (как в youtube). "пока" я за то чтобы убрать капслоки.
lodka права, нет там курсива, насчет курсива в ави титрах, не могу ничего сказать, не пробовал.
То, что вы назвали ави титрами, это и есть формат srt. Не усложняйте.
Цитата:
со всеми курсивами итд и наложить прямо на картинку (как в youtube).
Покажите мне хотя бы один клип на ютубе, где есть титры курсивом и некурсивом одновременно. Или даже просто курсивом. Возможно, это изменит мое представление о мире.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 25-06-2008, 15:31 Тема:
479
00:39:42,298 --> 00:39:46,751
when you don't even know
in which galaxy she orbits?
Откуда she?
451
00:36:49,844 --> 00:36:53,072
and I’ll give you... a head-start
LIKE THIS! Come on!
Имхо, тут надо большие буквы оставить)
lodka писал(а):
Покажите мне хотя бы один клип на ютубе, где есть титры курсивом и некурсивом одновременно. Или даже просто курсивом. Возможно, это изменит мое представление о мире.
Live and learn)
Кстати, а вот в википедии почему-то написано:
Цитата:
srt — текстовый формат субтитров программы SubRip. Изначально не поддерживал элементов оформления текста, в дальнейшем был расширен поддержкой цветов и начертаний символов (курсив, жирность текста).
http://www.youtube.com/watch?v=vb7S1KThePY Live and learn)
Кстати, а вот в википедии почему-то написано:
Цитата:
srt — текстовый формат субтитров программы SubRip. Изначально не поддерживал элементов оформления текста, в дальнейшем был расширен поддержкой цветов и начертаний символов (курсив, жирность текста).
Да, the song is a little stupid, indeed.
Получается, что тогда и Блокнот курсив поддерживает? Никак не могу себе представить, как это...
Собственно, я считаю, что тут даже курсив был бы не нужен. Like this - здесь же все понятно. Зачем что-то выделять? Давайте тогда выделять все реплики, которые герои произносят выразительно. Зальём shift сладким кофе навеки.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 25-06-2008, 16:09 Тема:
lodka писал(а):
Собственно, я считаю, что тут даже курсив был бы не нужен. Like this - здесь же все понятно. Зачем что-то выделять?
Ну, так в английском очень часто курсивом выделяют - любое незнакомое слово и то, на котором делается ударение. Что, по вашему, на like this нет ударения?)
lodka писал(а):
Давайте тогда выделять все реплики, которые герои произносят выразительно. Зальём shift сладким кофе навеки.
Давайте)) Можно даже и те, которые невыразительно) Обожаю курсив и капслок, няяя
Ну, так в английском очень часто курсивом выделяют - любое незнакомое слово и то, на котором делается ударение. Что, по вашему, на like this нет ударения?)
Выделяют то слово, которое выделяется интонационно, но на которое в данном предложении ударение не падает по умолчанию, например:
"She is beautiful".
"I said, we have".
А в предложении "Я дам тебе то-то и то-то вот таких размеров, like this" (да если человек при этом еще и жестом показывает), ударение по-любому падает на слова "like this", тем более они последние в предложении. Даже если просто на бумаге написать, без всякого контекста, то носитель прочитает это, поставив интонационное ударение на like this.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 25-06-2008, 17:18 Тема:
lodka писал(а):
Выделяют то слово, которое выделяется интонационно, но на которое в данном предложении ударение не падает по умолчанию.
Не только. Даже если и так понятно, куда ударение, оно все равно может быть курсивом. Например:
And that'll be only the first of our problems.
Not talked about? He's dead!
You know what I mean, captain!
'He's never late, Sybil went on.
She has, hasn't she?
Могут быть даже целые фразы:
Keep piling on the fuel, whatever happens. The fire must not go out!
А в нашей фразе я предлагаю выделить, как раз потому что Уэф показывает это like this.
lodka писал(а):
Даже если просто на бумаге написать, без всякого контекста, то носитель прочитает это, поставив интонационное ударение на like this.
Носитель-то в любом случае поймет, даже если у нас через букву будет курсив, об этом речь не идет Просто так, имхо, будет лучше)
И, потом, необязательно он прочитает это like this прямо в тот момент, когда Уэф, собссно, его и показывает.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 25-06-2008, 17:25 Тема:
lodka писал(а):
Вот именно, "может". А не обязательно.
Тем более вы сами сказали - "если и так понятно".
Я и не говорю, что обязательно, я просто спорю с тем, что, как вы сказали, оно выделяется только тогда, когда ударение по умолчанию на него не падает.
Не обязательно, но, по-моему, лучше
"Если и так понятно", курсив делает выделенное еще более emphatic.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах