Вы не ошиблись, точно не lifelong? Longlife - это же долговечный. Насчет дефиса - ну, у них же это не строго, насколько я знаю. Если настаиваете - давайте исправим)
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 24-06-2008, 20:08 Тема:
364
00:28:44,429 --> 00:28:46,009
Well, do you understand?
Предлагаю Do you understand (it) now?
Потому что мне кажется, что тут в смысле "теперь понимаешь, после моих объяснений?"
Соловей писал(а):
lodka писал(а):Цитата:404
00:31:45,776 --> 00:31:49,124
Don't give them ketse,
bring the gravitsapa here,
I'll check it.
The ketse.
done.
Соловей писал(а):
lodka писал(а):Уэф там говорит о кц во множественном числе, и это важно по-моему.
"И не думай о НИХ."
done.
Подождииите, давайте обсудим КЦ)) По-моему, КЦ по-англ. должно быть как money - it, по крайней мере тогда, когда оно в общем смысле и не говорится 2 КЦ и т.д. (а тогда и в первом случае, предложенное Лодкой the не надо - типа "Не давай им вообще КЦ, а не какое-то конкретное) А если нет, если оно всегда исчисляемое, то и s на конце надо бы добавлять, по-моему. Хм.
И an перед расизмом не убрали
Соловей писал(а):
"Just don't leave anywhere" вместо "But don't leave."
Подождииите, давайте обсудим КЦ)) По-моему, КЦ по-англ. должно быть как money - it, по крайней мере тогда, когда оно в общем смысле и не говорится 2 КЦ и т.д.
Но словом КЦ называется одна спичка. КЦ - это спичка, это не money. Это слово должно употребляться как слово спичка. Другое дело, что оно во множественном числе плохо вылядит - ketses. Но можно этого избежать и вместо "КЦ" сказать "спички". Там всего-то пару раз это надо, и по-моему, как раз именно в этом эпизоде.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 24-06-2008, 21:23 Тема:
lodka писал(а):
Но словом КЦ называется одна спичка. КЦ - это спичка, это не money. Это слово должно употребляться как слово спичка.
По-моему, необязательно. Вот где-то на форуме было обсуждение, что такое КЦ - и предлагали варианты, что это концентрированная ценность, что это как наркотик и т.д. Конечно, это только версии, но с учетом всего этого, мне кажется, КЦ - это название для нашей "спички", но совсем необязательно оно должно нашему "спичка" соответствовать по всем параметрам, они только называют один предмет, но КЦ - шире, это, может, даже как субстанция какая-то, что ли. Это все, конечно, имхо, прошу не бить ногами
Соловей писал(а):
ставим
"Go!" вместо "Enter!"
А у кого-то есть под рукой фильм сейчас? Имхо, если там действительно перед дверью они, то enter пойдет. Просто go - это же еще и "уходить".
Вот где-то на форуме было обсуждение, что такое КЦ
КЦ - спичка (c)
Читайте классику
Цитата:
А у кого-то есть под рукой фильм сейчас? Имхо, если там действительно перед дверью они, то enter пойдет.
Господи, ну вы даете, я думала, мы тут все фильм наизусть знаем. У меня есть фильм под рукой, но я и без всякого фильма помню, что нет там никакой двери. Они на леснице стоят, а потом дядя Вова с гражданочкой ниже спускаются.
Цитата:
Так вы уже не против "don't leave"? ^__^
Мне гораздо больше нравится вариант Don't go anyway.
К тому же я пока не уверена, что don't leave здесь подходит. Просто don't leave anyway вообще звучит плохо в любом контексте, как мне сказали.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 24-06-2008, 22:19 Тема:
lodka писал(а):
КЦ - спичка (c)
Я в курсе Что не отменяет всего, что я сказала)
lodka писал(а):
Господи, ну вы даете, я думала, мы тут все фильм наизусть знаем. У меня есть фильм под рукой, но я и без всякого фильма помню, что нет там никакой двери. Они на леснице стоят, а потом дядя Вова с гражданочкой ниже спускаются.
Ну, значит, не совсем наизусть Лестницу я помню, конечно, но просто решила, что если там уже было enter, то неспроста же оно) О, вот пересмотрела на ютьюбе - там есть дверь, но не тогда, когда Уэф говорит)
не понял, а почему надо убрать? (it's a nice day, it's an outstanding achievement)
Cactus of Alpha писал(а):
lodka писал(а):КЦ - спичка (c)
Я в курсе Что не отменяет всего, что я сказала)
в данном случае не могу не согласиться с Альфийским Кактусом, кэцэ это мани в какой-то степени, согласилось много народу, так что мы против "народа" мне пойдем, возвращаю "it" убираю "the"
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 24-06-2008, 23:41 Тема:
Соловей писал(а):
не понял, а почему надо убрать? (it's a nice day, it's an outstanding achievement)
Расизм - это ж абстрактное понятие и uncountable
Соловей писал(а):
в данном случае не могу не согласиться с Альфийским Кактусом, кэцэ это мани в какой-то степени, согласилось много народу, так что мы против "народа" мне пойдем, возвращаю "it" убираю "the"
Соловей писал(а):
ставлю "Го!" и "don't go anywhere"
А, может, все-таки but don't leave?
Последний раз редактировалось: Альфийский кактус (24-06-2008, 23:45), всего редактировалось 1 раз
история такая, сначало вце писали через тс, потом вспмнили что эцилоп это полице наоборот и стали писать ecilop за ним и всё остальное потянулось вместе с ecikh. ecilop "никому не отдам!", выражая мнение Дурца, соответсвенно можно и всё остальное оставить в таком же стиле. ecilop = эцилоп в плане произношения - проверено на носителях.
Зарегистрирован: 07.05.2008 Сообщения: 319 Откуда: Именно оттуда]:->
: 24-06-2008, 23:49 Тема:
Соловей писал(а):
это об эцихе: ecikh или etsikh
история такая, сначало вце писали через тс, потом вспмнили что эцилоп это полице наоборот и стали писать ecilop за ним и всё остальное потянулось вместе с ecikh. ecilop "никому не отдам!", выражая мнение Дурца, соответсвенно можно и всё остальное оставить в таком же стиле.
А как тогда с ketse? kece как-то не очень) Может, пусть уже только в эцилоппе остается, а остальное ts?
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах